| Who’s gonna set the example now
| Кто сейчас подаст пример
|
| You man you need to take your vows
| Вы, мужчина, вам нужно принять свои клятвы
|
| Oh, how you can fly
| О, как ты умеешь летать
|
| Oh, how you can soar
| О, как ты можешь парить
|
| When your hands are bloodied by a war
| Когда твои руки окровавлены войной
|
| So far removed from the plains
| Так далеко от равнин
|
| The waters are dirtied by a bigger man’s sum
| Воды загажены большей суммой человека
|
| Who’s gonna set the example for him
| Кто подаст ему пример
|
| Who sacrificed his only kin
| Кто пожертвовал своим единственным родственником
|
| What’s in the word of wealth
| Что в слове богатство
|
| When no one ever sees it
| Когда никто этого не видит
|
| Was the work from his hands
| Была ли работа из его рук
|
| Lost in the sands of pleasing
| Потерянный в песках удовольствия
|
| Who will set the example for him
| Кто подаст ему пример
|
| When there is no higher standard
| Когда нет более высокого стандарта
|
| Applauding the higher, higher
| Аплодируя выше, выше
|
| Applauding the higher you get
| Аплодируй, чем выше ты становишься
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Father of a country falling apart
| Отец разваливающейся страны
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Mother of a baby crying for help
| Мать ребенка плачет о помощи
|
| Don’t coddle the baby
| Не балуйте ребенка
|
| The baby needs to learn
| Ребёнку нужно учиться
|
| Up on top
| Наверху
|
| What a precious idea
| Какая драгоценная идея
|
| When there is no higher standard
| Когда нет более высокого стандарта
|
| Who’s gonna set the example for her
| Кто подаст ей пример
|
| Left alone to care for her only daughter
| Оставшись одна, чтобы заботиться о своей единственной дочери
|
| Punished for her innocence and faith unyielding
| Наказан за свою невиновность и непоколебимую веру
|
| Inherited the violence that her history’s been grieving
| Унаследовала насилие, о котором печалилась ее история.
|
| Who’s gonna pass food to her child
| Кто будет передавать еду своему ребенку
|
| When she has no one to serve their hunger
| Когда ей некому утолить голод
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Father of a country falling apart
| Отец разваливающейся страны
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Applauding the higher, higher
| Аплодируя выше, выше
|
| Applauding the higher you get
| Аплодируй, чем выше ты становишься
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Father of a country falling apart
| Отец разваливающейся страны
|
| Up on top
| Наверху
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Yeah, we’re fooling ourselves
| Да, мы обманываем себя
|
| Mother of a baby crying for help
| Мать ребенка плачет о помощи
|
| Don’t coddle the baby
| Не балуйте ребенка
|
| The baby needs to learn
| Ребёнку нужно учиться
|
| Up on top
| Наверху
|
| What a precious idea
| Какая драгоценная идея
|
| When there is no higher standard
| Когда нет более высокого стандарта
|
| When there is no higher standard | Когда нет более высокого стандарта |