| We need to break the cycle
| Нам нужно разорвать цикл
|
| Break up and get back together
| Расстаться и снова быть вместе
|
| Make up your mind this the night we’ll
| Примите решение этой ночью, когда мы
|
| Fix all our problems or try to
| Исправьте все наши проблемы или попробуйте
|
| We just got to learn, we just got to love
| Нам просто нужно учиться, нам просто нужно любить
|
| Tonight’s the night where we fix or it ends
| Сегодня ночь, когда мы исправим или все закончится
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Tell me how you feel
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Back to somethin' real
| Назад к чему-то реальному
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Tell me, what’s the matter?
| Скажи мне, в чем дело?
|
| You got me, you know me
| Ты меня понял, ты меня знаешь
|
| Go back to the feelin'
| Вернитесь к чувству
|
| When you’re done, that’s where I’ll be
| Когда ты закончишь, я буду там
|
| Let’s end the cycle, don’t care for «byes», no
| Давай закончим цикл, плевать на «пока», нет
|
| Never look back, nah
| Никогда не оглядывайся назад, нет
|
| The past’s in the past, oh, proven a liar
| Прошлое в прошлом, о, доказано, что он лжец
|
| Yo, let’s not waste our time
| Эй, давай не будем тратить время
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Tell me how you feel
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Back to somethin' real
| Назад к чему-то реальному
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| You need to tell me how you feel
| Вы должны рассказать мне, как вы себя чувствуете
|
| Let’s try to fix this
| Попробуем это исправить
|
| But it’s no use unless you talk to me | Но это бесполезно, если ты не поговоришь со мной. |