| You get all on me when you’re the one who’s always trippin'
| Ты получаешь все на меня, когда ты тот, кто всегда спотыкается
|
| Late night phone calls, who the fuck you think you fuckin' kidding
| Поздние ночные телефонные звонки, кто, черт возьми, ты думаешь, что ты, черт возьми, шутишь?
|
| Don’t you say, «I been looking for somebody like you»
| Разве ты не говоришь: «Я искал кого-то вроде тебя»
|
| Ain’t the one who been running 'round with somebody new
| Разве это не тот, кто бегает с кем-то новым
|
| Mercy, all out war
| Милосердие, вся война
|
| Bodies hit the floor
| Тела упали на пол
|
| Can’t you see, you’re all I need?
| Разве ты не видишь, ты все, что мне нужно?
|
| But that’s not enough
| Но этого недостаточно
|
| I told you if the world would end
| Я сказал тебе, если наступит конец света
|
| Where would you see us then?
| Где бы вы нас видели тогда?
|
| The star are falling, and I’m not chasin'
| Звезда падает, и я не гонюсь
|
| I don’t know, maybe I should let go of us
| Я не знаю, может быть, я должен отпустить нас
|
| We’re in raging waters
| Мы в бушующих водах
|
| And you’re not worth saving
| И тебя не стоит спасать
|
| Don’t
| Не
|
| You had your chance, now I’m gone
| У тебя был шанс, теперь я ушел
|
| Calls went unanswered, stone cold
| Звонки остались без ответа, каменный холод
|
| I don’t need nothing at all, from you
| Мне вообще ничего не нужно от тебя
|
| What about the promises we made?
| Как насчет обещаний, которые мы дали?
|
| On those late summer nights
| В те поздние летние ночи
|
| What about the things that you said?
| Как насчет вещей, которые вы сказали?
|
| Come and stand by my side
| Приди и встань рядом со мной
|
| How easily a promise is broken
| Как легко нарушается обещание
|
| Easily words are misspoken
| Легко слова ошибаются
|
| In a second our world was shaken and
| Через секунду наш мир был потрясен и
|
| I let it go with the wind and flied out
| Я отпустил его с ветром и улетел
|
| Then it’s all gone
| Тогда все прошло
|
| And the heartache
| И душевная боль
|
| And the feeling’s numb
| И чувство онемело
|
| And I’m broken, shaken
| И я сломлен, потрясен
|
| And looking for a way
| И ищем способ
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| Don’t
| Не
|
| You had your chance, now I’m gone
| У тебя был шанс, теперь я ушел
|
| Calls went unanswered, stone cold
| Звонки остались без ответа, каменный холод
|
| I don’t need nothing at all, from you
| Мне вообще ничего не нужно от тебя
|
| Can’t you see it all is burning?
| Разве ты не видишь, что все горит?
|
| And you ain’t the one
| И ты не тот
|
| Don’t you see this story ending?
| Разве ты не видишь, что эта история закончилась?
|
| Can you see it now?
| Вы видите это сейчас?
|
| Don’t
| Не
|
| You had your chance, now I’m gone
| У тебя был шанс, теперь я ушел
|
| Calls went unanswered, stone cold
| Звонки остались без ответа, каменный холод
|
| I don’t need nothing at all, from you | Мне вообще ничего не нужно от тебя |