Перевод текста песни Why You Ain't Call Me - Tech N9ne

Why You Ain't Call Me - Tech N9ne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why You Ain't Call Me , исполнителя -Tech N9ne
Песня из альбома: Killer
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange

Выберите на какой язык перевести:

Why You Ain't Call Me (оригинал)Почему Ты Мне Не Позвонила (перевод)
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
I’m not broken-hearted, but it could have been on when I started У меня нет разбитого сердца, но это могло быть включено, когда я начинал
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You sleep on my music and that’s a damn shame 'cause I slam my thang Ты спишь под мою музыку, и это чертовски стыдно, потому что я хлопаю своим тхангом
I’ve been inside every hip-hop circle you could imagine Я был внутри каждого круга хип-хопа, который вы только можете себе представить.
Gangster or Pop, even backpackers know that I’m real good at rappin' Гангстер или поп, даже туристы знают, что я очень хорошо читаю рэп.
I was strugglin' back in the day when my hood was lackin' Я боролся еще в тот день, когда у меня не было капюшона
Yo, so I’m 'bout to talk about what should’ve, would’ve and could’ve happened Эй, так что я собираюсь поговорить о том, что должно было, было бы и могло бы произойти
If music was about innovatin' and penetratin' Если бы музыка заключалась в инновациях и проникновении
Generations by generatin' musical integration Поколения путем создания музыкальной интеграции
It wouldn’t be about limitation and demonstratin' Это не будет связано с ограничением и демонстрацией
Imitation we then are blatantly just disintegratin' Имитация, которую мы тогда откровенно просто распадаемся
It ain’t about the music, it’s just about the fame Дело не в музыке, дело в славе
If you ain’t popular homie, then you just out the game Если ты не популярен, братан, тогда ты просто выбыл из игры
If video and radio don’t frequently announce your name Если видео и радио не часто произносят ваше имя
They don’t know your music even though you blow most out the frame Они не знают твоей музыки, даже если ты выбиваешься из рамок
But a closed mouth don’t get fed when it stays shut Но закрытый рот не насыщается, когда он остается закрытым
Lay cuts with Tecca Nina 'cause he can straight bust Накладывай порезы с Теккой Ниной, потому что он может разориться
Say what?Чего-чего?
You ain’t heard of me gettin' paid bucks? Вы не слышали, чтобы мне платили баксы?
Touring, y’all see me rippin' the stage up В туре вы все видите, как я рву сцену
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
I’m not broken-hearted, but it could have been on when I started У меня нет разбитого сердца, но это могло быть включено, когда я начинал
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You sleep on my music and that’s a damn shame 'cause I slam my thang Ты спишь под мою музыку, и это чертовски стыдно, потому что я хлопаю своим тхангом
Why you ain’t? Почему нет?
I’ve been on tour with Hov, 'bout 27 shows Я был в туре с Ховом, около 27 концертов.
Why he ain’t have me on a record only heaven knows Почему у него нет меня на записи, знает только небо
Maybe he missed us, missin' the big picture Может быть, он скучал по нам, скучал по общей картине
That this is a fixture, aw yeah, he got Twista! Что это приспособление, ага, у него Твиста!
Well Twista’s my homie and we both from the Midwest Ну, Твиста мой друг, и мы оба со Среднего Запада
And I guess Hov ain’t lookin' for another speedy rapper kid yet И я думаю, Хов еще не ищет еще одного быстрого рэпера
Me collaboratin' with them was all in me dreams Я сотрудничал с ними, все это было во сне
Matter fact the only one of 'em called me was Beans Дело в том, что единственный из них назвал меня Бобом
He told me he played you «The Industry Is Punks» Он сказал мне, что поставил тебе «The Industry Is Punks»
And you loved it so you know Tech is what the industry would want И вам это понравилось, поэтому вы знаете, что технология — это то, что нужно индустрии.
I started down at the bottom, got with TOG and then it paid Я начал с самого низа, выбрал TOG, и это окупилось.
But I would’ve loved to been on the third verse of «Renegade» Но я бы с удовольствием поучаствовал в третьем куплете «Renegade».
They must think I’m a stick of dynamite with no stem Они должны думать, что я динамитная шашка без стержня
That’s probably why I got D12 but no Em! Наверное, поэтому у меня есть D12, но нет Em!
But I burst flame and I bet that y’all know my first name Но я вспыхнул, и держу пари, что вы все знаете мое имя
'Cause I’m the hardest this side of Earth, mane Потому что я самый тяжелый на этой стороне Земли, мане
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
I’m not broken-hearted, but it could have been on when I started У меня нет разбитого сердца, но это могло быть включено, когда я начинал
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You sleep on my music and that’s a damn shame 'cause I slam my thang Ты спишь под мою музыку, и это чертовски стыдно, потому что я хлопаю своим тхангом
Why you ain’t? Почему нет?
This ain’t no hate-mail, this a love letter Это не письмо ненависти, это любовное письмо
I love you niggas' music and I hope it does better Я люблю вашу музыку, ниггеры, и я надеюсь, что она станет лучше
I just wish you woulda hit a brother that love cheddar Я просто хочу, чтобы ты ударил брата, который любит чеддер
But I’m ballin' now and I’m better than I was EVER Но сейчас я балуюсь, и я лучше, чем КОГДА-ЛИБО
Space age flows like Jesse and Primrose Космическая эра течет, как Джесси и Примроуз
Tenfold, I used to open-up, now I end shows Десять раз, раньше я открывался, теперь я заканчиваю шоу
Grim road, when you one of the best with slim dough Мрачная дорога, когда ты один из лучших с тонким тестом
And you ain’t got Dre, Storch, Pharrell and no Timbo И у вас нет Дре, Сторча, Фаррелла и Тимбо
I’ve met almost half of the DTP Я встретил почти половину DTP
But the couple times I spoke to Luda, don’t think he see me Но пару раз я разговаривал с Людой, не думай, что он меня видит
Had never met I-20 but he spoke at BET Никогда не встречался с И-20, но выступал на BET
Shawnna love me, Field Mob and Chingy decently speak me Шонна любит меня, Филд Моб и Чинги прилично говорят со мной.
So I’ma reiterate the game it’s all fame Так что я повторяю игру, это вся слава
And you don’t get no play if you an emcee with a small name И вы не получите никакой игры, если вы ведущий с маленьким именем
If I wanna get on TV I guess I gotta call Pain Если я хочу попасть на телевидение, я думаю, я должен позвонить Пейну
And Nelly, my great-grandmother's name is Maude Haynes И Нелли, мою прабабушку зовут Мод Хейнс.
Maybe I’m trippin', full of delusion Может быть, я спотыкаюсь, полный заблуждений
Maybe it come from all the drugs I was usin' Может быть, это из-за всех наркотиков, которые я принимал,
Maybe I am the best thing that you ever saw Может быть, я лучшее, что вы когда-либо видели
Maybe I’m wrong and you don’t know me at all Может я ошибаюсь и ты меня совсем не знаешь
I guess I’m blinded, I got reminded Кажется, я ослеп, мне напомнили
That none of you just will never know who the N9ne is Что никто из вас никогда не узнает, кто такой N9ne
And you never heard of the homie from the Show-me И вы никогда не слышали о кореше из Show-me
PUNK THAT!ПАНК ЭТО!
I know you niggas know me Я знаю, что вы, ниггеры, знаете меня
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
I’m not broken-hearted, but it could have been on when I started У меня нет разбитого сердца, но это могло быть включено, когда я начинал
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You sleep on my music and that’s a damn shame 'cause I slam my thang Ты спишь под мою музыку, и это чертовски стыдно, потому что я хлопаю своим тхангом
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
I’m not broken-hearted, but it could have been on when I started У меня нет разбитого сердца, но это могло быть включено, когда я начинал
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You know I’m the hardest, you know that my art is applauded Вы знаете, что я самый сложный, вы знаете, что мое искусство аплодирует
Why you ain’t call me? Почему ты мне не звонишь?
You sleep on my music and that’s a damn shame 'cause I slam my thang Ты спишь под мою музыку, и это чертовски стыдно, потому что я хлопаю своим тхангом
Why you ain’t?Почему нет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: