| You already know how we do around this time
| Вы уже знаете, как у нас дела в это время
|
| Khalifa Man
| Халифа Мэн
|
| Whole lot of gangsters with me
| Целая куча гангстеров со мной
|
| Know we just rolling up living that Taylor Gang lifestyle
| Знайте, что мы просто сворачиваем образ жизни Тейлор Банды
|
| Making sure everybody get entertained
| Убедитесь, что все развлекаются
|
| All the fans get some of this love man, you already know what it is,
| Все фанаты получают часть этой любви, человек, ты уже знаешь, что это такое,
|
| TGOD Volume 1, gang gang
| TGOD Том 1, бандитская банда
|
| Most LA girls ain’t even from LA
| Большинство девушек из Лос-Анджелеса даже не из Лос-Анджелеса.
|
| Done this before that’s the shit they tell me
| Сделал это до того, как они говорят мне это дерьмо
|
| Been in this party before, been in this house before
| Был на этой вечеринке раньше, был в этом доме раньше
|
| Been to so many clubs she ain’t got no first times no more
| Побывала во многих клубах, у нее больше нет первых раз
|
| In the studio with other rappers, singers, ballplayers, even actors
| В студии с другими рэперами, певцами, бейсболистами и даже актерами
|
| Lotta new clothes to buy
| Много новой одежды, чтобы купить
|
| Lotta new places to fly
| Много новых мест для полетов
|
| Taking the favors but really don’t care bout none of them guys
| Принимая услуги, но на самом деле все равно ни на кого из них, ребята
|
| She need a new sponsor, she got one
| Ей нужен новый спонсор, она его получила
|
| She need a new ass, so she got one
| Ей нужна новая задница, поэтому она ее получила
|
| She needed new friends went and bought some
| Ей нужны были новые друзья, пошла и купила
|
| Looking for a sucker know I’m not one, fuck outta here
| Ищу сосунка, знаю, что я не один, иди нахуй отсюда
|
| It’s not what I wanted
| Это не то, что я хотел
|
| And I don’t wanna talk about it
| И я не хочу об этом говорить
|
| Admit that you fronted
| Признайте, что вы вышли
|
| Now you forced me to live without it
| Теперь ты заставил меня жить без него
|
| Boy I’m awake, I can’t sleep without you
| Мальчик, я проснулся, я не могу спать без тебя
|
| Most LA girls ain’t even from LA
| Большинство девушек из Лос-Анджелеса даже не из Лос-Анджелеса.
|
| We love Khalifa man, that’s what they tell me
| Мы любим халифа, вот что они мне говорят
|
| But I heard it all, got the word I ball
| Но я все это слышал, получил слово, что я мяч
|
| Get her number, call, girls its only pussy I ain’t scared of y’all
| Возьми ее номер, позвони, девочки, это единственная киска, я вас не боюсь
|
| Broke up with your man, now you wanna give me a chance
| Рассталась со своим мужчиной, теперь ты хочешь дать мне шанс
|
| Y’all done argue when you tell me you back with him again
| Вы все закончили спорить, когда вы говорите мне, что снова с ним
|
| But I understand, game gon' be the game and I ain’t gon' be no lame
| Но я понимаю, игра будет игрой, и я не буду отстойным
|
| Ain’t shit really change, I’m switching lanes, me in my newest thing
| На самом деле ничего не меняется, я перестраиваюсь, я в своей новейшей вещи
|
| You been doing good but I’m doing better
| У тебя все хорошо, но у меня лучше
|
| Hanging with them lames tryna get your shit together
| Висячие с ними ламы пытаются собрать свое дерьмо вместе
|
| But I’m the one you dream about, one you scream about
| Но я тот, о ком ты мечтаешь, тот, о ком ты кричишь
|
| One you think about, one that piss you off when you see me out
| Тот, о котором вы думаете, тот, который вас бесит, когда вы меня видите
|
| And you thought you were so grown
| И ты думал, что ты так вырос
|
| Had to let you go
| Пришлось отпустить тебя
|
| Get it all on your own
| Получите все самостоятельно
|
| Now I’m gone and you’re tryna stay strong and find a familiar face on this
| Теперь меня нет, и ты пытаешься остаться сильным и найти знакомое лицо на этом
|
| lonely road
| Одинокий путь
|
| It’s not what I wanted
| Это не то, что я хотел
|
| And I don’t wanna talk about it
| И я не хочу об этом говорить
|
| Admit that you fronted
| Признайте, что вы вышли
|
| Now you forced me to live without it
| Теперь ты заставил меня жить без него
|
| Boy I’m awake, I can’t sleep without you
| Мальчик, я проснулся, я не могу спать без тебя
|
| Can’t sleep without you
| Не могу спать без тебя
|
| Can’t eat, can’t do a thing without you
| Не могу есть, ничего не могу без тебя
|
| Got me going through some changes without you
| Заставил меня пройти через некоторые изменения без тебя
|
| Can’t roll this paper plane up without you
| Не могу свернуть этот бумажный самолетик без тебя
|
| Can’t sleep without you
| Не могу спать без тебя
|
| Can’t eat, can’t do a thing without you
| Не могу есть, ничего не могу без тебя
|
| Got me going through some changes without you
| Заставил меня пройти через некоторые изменения без тебя
|
| Don’t wanna roll this paper plane up without you
| Не хочу сворачивать этот бумажный самолетик без тебя
|
| Leave it up to me, I’ll bump into you on the road
| Предоставьте это мне, я наткнусь на вас на дороге
|
| I’ll probably see you if you on TV, cuz once I’m done I gotta go
| Я, наверное, увижу тебя, если ты по телевизору, потому что, как только я закончу, мне нужно идти
|
| No cuddle time I hardly sleep, cuz I’m all about my dough
| Нет времени обниматься, я почти не сплю, потому что я все о своем тесте
|
| Time is money talk is cheap
| Время-деньги, разговоры дешевы
|
| Presidential suites with anything you want to eat
| Президентские люксы со всем, что вы хотите съесть
|
| They say life is what you make it, it’s better when you’re with me
| Говорят, жизнь такая, какой ты ее делаешь, лучше, когда ты со мной
|
| Take you down to the beach, have sex then we fall asleep
| Отвезу тебя на пляж, займусь сексом, а потом засну
|
| Before I’m gone kiss your cheek, in the morning I’m in the streets
| Прежде чем я уйду, поцелую тебя в щеку, утром я на улице
|
| Without you | Без тебя |