Перевод текста песни Straight from the Bottom - Taylor Bennett

Straight from the Bottom - Taylor Bennett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straight from the Bottom , исполнителя -Taylor Bennett
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Straight from the Bottom (оригинал)Прямо со дна (перевод)
Uh, I came up straight from the bottom, I did it Э-э, я поднялся прямо со дна, я сделал это
I came up straight from the bottom, we got it Я поднялся прямо со дна, мы поняли
I came up straight from the bottom, I got it Я поднялся прямо со дна, я понял
Like workin' from straight off the bottom Как работать с самого низа
I came up straight from the bottom Я поднялся прямо со дна
A bottomless pit off a New Chevy first line Бездонная яма с первой строчки New Chevy
My homie Cabey said «You're gonna make it right after just hearing the first Мой друг Кэби сказал: «Ты все успеешь, как только услышишь первый
line» линия"
And I ain’t need Rubin or Chano’s maneuvers И мне не нужны маневры Рубина или Чано
To help me make it to the front lines Чтобы помочь мне добраться до линии фронта
And I’m way too brilliant, resilient to hustle for millions И я слишком блестящий, стойкий, чтобы суетиться за миллионы
And still just be prime time И все же просто быть в прайм-тайм
I need that out of the lime light, I need that Мне нужно это из лайма, мне нужно это
I need to take a vacation Мне нужно взять отпуск
Shut down corporations for two nights Закрыть корпорации на две ночи
It seems like politics polished and marketing Похоже, что политика отшлифована, а маркетинг
But we still shake hands like Parkinson’s Но мы по-прежнему обмениваемся рукопожатиями, как при болезни Паркинсона.
Spark of this, your race is targeted Искра этого, ваша раса нацелена
Take your fan base like an architect Возьмите свою фан-базу как архитектор
Cut your profits like they profited, uh Сократите свою прибыль, как они, а
Craft this image down the market and Создайте этот образ на рынке и
I came up straight from the bottom Я поднялся прямо со дна
A bottomless pit off a New Chevy’s First Line Бездонная яма у первой линии нового Chevy
My homie Cabey said «You're gonna make it right after just hearing the first Мой друг Кэби сказал: «Ты все успеешь, как только услышишь первый
line» линия"
And I ain’t need Rubin or Chano’s maneuvers И мне не нужны маневры Рубина или Чано
To help me make it to the front lines Чтобы помочь мне добраться до линии фронта
And I’m way too brilliant resilient to hustle for millions И я слишком гениально устойчив, чтобы суетиться за миллионы
And still just be prime time И все же просто быть в прайм-тайм
I came up straight from the bottom Я поднялся прямо со дна
I got it straight off the bottom Я получил это прямо со дна
The problem kid is not your problem Проблемный ребенок – это не ваша проблема
Like how the fuck you ever doubt him Как, черт возьми, ты когда-либо сомневался в нем
I came up straight from the bottom Я поднялся прямо со дна
I got it straight off the bottom Я получил это прямо со дна
Like what’d you ever do without him Например, что вы когда-либо делали без него
The problem kid is now your problem Проблемный ребенок теперь твоя проблема
I came up straight from the bottom Я поднялся прямо со дна
Chicago where markets market till they murkin' kids Чикаго, где рынки продаются, пока они не убивают детей
Fergusson it’s like the world is here Фергюссон, как будто мир здесь
Americans it’s like the coast is clear Американцы как будто берег чист
Light bulb ideas, we need chandeliers Идеи с лампочками, нам нужны люстры
But sharing thoughts is like sharing tears Но делиться мыслями – все равно, что делиться слезами
When we don’t share pain we don’t share shit Когда мы не разделяем боль, мы не разделяем дерьмо
Won’t share champagne, don’t even share a lift Не буду делиться шампанским, даже не делюсь лифтом
But still kissing babies, still shaking they hands like Parkinson Но все еще целуя младенцев, все еще пожимая им руки, как Паркинсон
Stand firm by the idea you marketin', offerin', auctionin', profitin', property, Твердо придерживайтесь идеи, которую вы продаете, предлагаете, выставляете на аукцион, получаете прибыль, недвижимость,
probably наверное
This game’s a monopoly Эта игра – монополия
Send them to jail if you got the keys Отправь их в тюрьму, если у тебя есть ключи
I can see you scratchin' surface for lotteries Я вижу, как ты чешешь поверхность для лотерей
We think it’s all a schemeМы думаем, что это все схема
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2017
KIDS N THE SKY
ft. Bianca Shaw
2019
2019
ONE, TWO
ft. Forever Band
2019
2019
2019
2019
2017
2016
2019
Roof Gone
ft. Ceo Beatz
2017
2017
Happy Place
ft. Brill
2016
Favorite Colors
ft. Luke Tennyson, KYLE
2017
Play My Part
ft. Ceo Beatz, 5heriff, Aubree Jenai
2017
Wasting Time
ft. Simone Bisous
2016
2017
2017