Перевод текста песни Caricias Prohibidas - Tatiana

Caricias Prohibidas - Tatiana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caricias Prohibidas, исполнителя - Tatiana
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Испанский

Caricias Prohibidas

(оригинал)
Tiemblo cada vez que te miro a los ojos sabes que tiemblo
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Porque se que todo terminará en hacer el amor
Tú haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar
Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas
Capaces de mover montes y colinas
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas
Transportan tu alma a un mundo de cuentos
Caricias que te hacen olvidar el tiempo
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
Y sobre tu pecho descanso en silencio
Tiemblo cada vez que te miro a los ojos sabes que tiemblo
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Porque se que todo terminará en hacer el amor
Tú haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar
Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas
Capaces de mover montes y colinas
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas
Transportan tu alma a un mundo de cuentos
Caricias que te hacen olvidar el tiempo
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
Y sobre tu pecho descanso en silencio
(Tiemblo)
Cada vez que te miro a los ojos me sonrojo
(Tiemblo)
Tu cuerpo se acerca a mi cuerpo y yoooo…
(Tiemblo)
Porque se que todo terminara ennnn…
(Tiemblo)
Los dos juntitos haciendo el amor
(Tiemblo)
Cuando me dices esas cosas besándome al oído
(Tiemblo)
Te juro yo me estremezco todito
(Tiemblo)
Cuando haces que de noche yo pierda la vergüenza
(Tiemblo)
Al sentir tu aliento acercarse a mi puerta
(Tiemblo)
Me haces caricias prohibidas capaces de encenderme
(Tiemblo)
Y casi sin ganas transportan tu alma
(Tiemblo)
A un mundo de cuentos viajando en la cama
(Tiemblo)
Y vuela, y vuela y vuela cual si fuera hoja al viento
(Tiemblo)
Y estallo en fuego y te quemo por dentro
(Tiemblo)
Y sobre tu pecho tranquilo me duermo
(перевод)
Я дрожу каждый раз, когда смотрю в твои глаза, ты же знаешь, я дрожу
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему телу, я дрожу
Потому что я знаю, что все закончится любовью
Ты заставляешь меня терять спокойствие по ночам и даже стыдиться
Каждый раз, когда я чувствую, как твое дыхание стучит в мою дверь
Если на ухо ты скажешь мне все те вещи, которые заставляют меня мечтать
И когда ты ласкаешь меня, запретные ласки
Способен свернуть горы и холмы
Которые включают твое тело и почти без желания
Они переносят вашу душу в мир историй
Ласки, которые заставят вас забыть о времени
И лети, и лети, как лист на ветру.
И вулкан, который я несу внутри, взрывается
И на твоей груди я покоюсь в тишине
Я дрожу каждый раз, когда смотрю в твои глаза, ты же знаешь, я дрожу
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему телу, я дрожу
Потому что я знаю, что все закончится любовью
Ты заставляешь меня терять спокойствие по ночам и даже стыдиться
Каждый раз, когда я чувствую, как твое дыхание стучит в мою дверь
Если на ухо ты скажешь мне все те вещи, которые заставляют меня мечтать
И когда ты ласкаешь меня, запретные ласки
Способен свернуть горы и холмы
Которые включают твое тело и почти без желания
Они переносят вашу душу в мир историй
Ласки, которые заставят вас забыть о времени
И лети, и лети, как лист на ветру.
И вулкан, который я несу внутри, взрывается
И на твоей груди я покоюсь в тишине
(Я дрожу)
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я краснею
(Я дрожу)
Твое тело приближается к моему телу и Иооооо…
(Я дрожу)
Потому что я знаю, что все когда-нибудь кончится…
(Я дрожу)
Двое вместе занимаются любовью
(Я дрожу)
Когда ты говоришь мне эти вещи, целуешь меня в ухо
(Я дрожу)
Клянусь, я весь содрогаюсь
(Я дрожу)
Когда ты заставляешь меня терять стыд ночью
(Я дрожу)
Когда я чувствую, как твое дыхание приближается к моей двери
(Я дрожу)
Ты делаешь мне запретные ласки, способные меня завести
(Я дрожу)
И почти без желания переносят твою душу
(Я дрожу)
В мир историй, путешествующих в постели
(Я дрожу)
И лети, и лети, и лети, как лист на ветру
(Я дрожу)
И я вспыхнул огнем, и я сожгу тебя внутри
(Я дрожу)
И на твоей мирной груди я засыпаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Hate You, I Love You 2017
Blanca Navidad ft. Ирвинг Берлин 2007
El Niño del Tambor 2007
Arre Borriquito 2007
Campana Sobre Campana 2007
Santa Claus Llegara 2007
Los Peces en el Rio 2007
Muy PequeÑo el Mundo es 2019
Rodolfo el Reno 2007
La la Lu 2024
Feliz Año Nuevo, Feliz Navidad 2007
Muita Calma ft. Tatiana 2018
Pause ft. Tatiana 2010
Witzy Witzy Araña 2023
Baila Conmigo 2004
Estrellita 2023
Martinillo 2006
El Amor No Se Calla 2004
Amo a To 2023
Una Rata Vieja 2006