| Una rata vieja que era planchadora
| Старая крыса, которая была гладилкой
|
| Por planchar su falda se quemo la cola
| Погладив юбку, она сожгла свой хвост
|
| Se puso pomada, se amarro un trapito
| Он намазал мазь, привязал ткань
|
| Y a la pobre rata le quedo un rabito
| И у бедной крысы остался хвост
|
| (Auu) lloraba la rata
| (Ой) заплакала крыса
|
| (auu) se amarro un trapito
| (ауу) привязала ткань
|
| (auu) pobrecita rata
| (auu) бедная маленькая крыса
|
| (auu) le quedo un rabito
| (ауу) у него остался хвостик
|
| (Todo 3x)
| (Все 3 раза)
|
| ¡Y dice!
| И говорит!
|
| Una rata vieja que era planchadora
| Старая крыса, которая была гладилкой
|
| Por planchar su falda se quemo la cola
| Погладив юбку, она сожгла свой хвост
|
| Se puso pomada, se amarro un trapito
| Он намазал мазь, привязал ткань
|
| Esa pobre rata no sabe planchar
| Бедная крыса не умеет гладить
|
| Esa rata vieja no sabe planchar
| Эта старая крыса не умеет гладить
|
| Esa pobre rata no sabe planchar
| Бедная крыса не умеет гладить
|
| Wo, la rata, no sabe planchar, yeah | Ву, крыса, он не умеет гладить, да |