Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry Seems To Be The Hardest Word, исполнителя - Taron Egerton. Песня из альбома «Рокетмен», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: Paramount Pictures
Язык песни: Английский
Sorry Seems to Be the Hardest Word*,**(оригинал) | "Прости" – самое трудное слово(перевод на русский) |
What have I got to do to make you love me | Что мне делать, чтобы ты любила меня? |
What have I got to do to make you care | Что мне делать, чтобы я был тебе не безразличен? |
What do I do when lightning strikes me | Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией, |
And I hate to find that you're not there | И мне так неприятно обнаружить, что тебя нет рядом? |
- | - |
What have I got to do make you want me | Что мне делать, чтобы ты хотела меня? |
What have I got to do to be heard | Что мне делать, чтобы ты меня услышала? |
What do I say when it's all over | И что мне сказать, если всё кончено, |
And sorry seems to be the hardest word | А "прости" — самое трудное слово? |
- | - |
It's sad, so sad | Это печально, так печально! |
It's a sad, sad situation | Это печальная, печальная ситуация, |
And it's getting more and more absurd | И это всё больше и больше становится похоже на абсурд. |
It's sad, so sad | Это печально, так печально! |
Why can't we talk it over | Почему мы не можем всё обсудить? |
Oh it seems to me | О, мне кажется, |
That sorry seems to be the hardest word | "Прости" — самое трудное слово. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Some dessert, sir? | – Желаете десерт, сэр? |
Yeah, um, two chocolate puddings, an apple pie and a raspberry fool, please | – Да... Ммм... Два шоколадных пуддинга, яблочный пирог и малиновое пюре со сбитыми сливками, пожалуйста. |
Any ice cream? | – Какое-нибудь мороженое? |
Uh, yeah, all of 'em | – Ааа... Да, всё, которое есть. |
Excellent choice | – Прекрасный выбор. |
- | - |
Sorry Seems To Be The Hardest Word(оригинал) |
What do I gotta do to make you love me? |
What do I gotta do to make you care? |
What do I do when lightning strikes me? |
And I hate to find that you’re not there |
What do I do to make you want me? |
What do I gotta do to be heard? |
What do I say when it’s all over? |
And sorry seems to be the hardest word |
It’s sad (So sad), so sad |
It’s a sad, sad situation |
And it’s getting more and more absurd |
It’s sad (So sad), so sad |
Why can’t we talk it over? |
Oh, it seems to me |
That sorry seems to be the hardest word |
Some dessert, sir? |
Yeah, um, two chocolate puddings, an apple pie and a raspberry fool, please |
Any ice cream? |
Uh, yeah, all of 'em |
Excellent choice |
Извините, Кажется, Самое Трудное Слово(перевод) |
Что мне сделать, чтобы ты полюбил меня? |
Что я должен сделать, чтобы вы заботились? |
Что мне делать, когда в меня ударяет молния? |
И я ненавижу обнаруживать, что тебя там нет |
Что мне сделать, чтобы ты захотел меня? |
Что мне нужно сделать, чтобы меня услышали? |
Что мне сказать, когда все закончится? |
И извините, кажется, самое сложное слово |
Это грустно (так грустно), так грустно |
Это печальная, печальная ситуация |
И это становится все более и более абсурдным |
Это грустно (так грустно), так грустно |
Почему мы не можем обсудить это? |
О, мне кажется |
Это извините, кажется, самое сложное слово |
Какой-нибудь десерт, сэр? |
Да, два шоколадных пудинга, яблочный пирог и малиновый дурак, пожалуйста |
Любое мороженое? |
О, да, все они |
Прекрасный выбор |