Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coal Boat Song, исполнителя - Tara MacLean. Песня из альбома Atlantic Blue, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 27.06.2017
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Coal Boat Song(оригинал) |
I left Cape Breton on the coal boat for St. John’s, Newfoundland |
And I met a little girl named Sally |
And I took her by the little white hand |
She shook her little head and said «No way Fred» |
I won’t go along with your plan |
You been working on the coal boat b’y |
And you’re nutin' but a dirty old man |
You been working on the coal boat b’y |
And you’re nutin' but a dirty old man |
Spoken |
Well I had to think of somethin' real fast ya know |
Yeah well I’m gonna quit the dirty coal boat |
I wanna live in Newfoundland |
I’ll buy a suit and get married |
Put a ring upon your little white hand |
She nodded her head and said «Okay Fred» |
Sally went along with the plan |
But I’m still working on the coal boat b’y |
and I’m nutin' but a dirty old man |
I’m still working on the coal boat b’y |
and I’m nutin' but a dirty old man |
It was sometime later on the coal boat |
I got a little letter from home |
Sally said Freddy was a good boy |
But the little beggar wanted to roam |
She said it’s too bad ya got him for a dad |
And I hope that ya feel real grand |
He’s gone working on the coal boat b’y |
To be just like his dirty old man |
He’s gone workin on the coal boat b’y |
To be just like his dirty old man |
Well I left Cape Breton on the coal boat for St. John’s, Newfoundland |
And good old Sally was a waitin' and I took he by the little white hand |
She shook her little head and said no way Fred |
I won’t go along wit your plan |
You ain’t gonna quit the coal boat b’y |
Cause I loves ya, you dirty old man |
You ain’t gonna quit the coal boat b’y |
Cause I loves ya, you dirty old man |
So come on all young fellers on the coal boat |
I hope your gonna understand |
If you got a perty little girlfriend |
And ya take her by the little white hand |
If she turns her back and says «No way Jack» |
I won’t go along wit your plan |
Just keep workin' on the coal boat b’y |
If ya wants to be a dirty old man |
Just keep on working on the coal boat b’y |
And you’ll be nutin' but a dirty old man |
Песня Угольной лодки(перевод) |
Я покинул Кейп-Бретон на угольной лодке и отправился в Сент-Джонс, Ньюфаундленд. |
И я встретил маленькую девочку по имени Салли |
И я взял ее за маленькую белую ручку |
Она покачала головой и сказала: «Ни за что, Фред». |
Я не соглашусь с твоим планом |
Вы работали на угольной лодке |
А ты чокнутый, но грязный старик |
Вы работали на угольной лодке |
А ты чокнутый, но грязный старик |
Разговорный |
Ну, я должен был придумать что-то очень быстро, ты знаешь |
Да, я собираюсь бросить грязную угольную лодку |
Я хочу жить в Ньюфаундленде |
Я куплю костюм и выйду замуж |
Наденьте кольцо на свою маленькую белую руку |
Она кивнула головой и сказала: «Хорошо, Фред». |
Салли согласилась с планом |
Но я все еще работаю над угольной лодкой. |
и я чокнутый, но грязный старик |
Я все еще работаю над угольной лодкой. |
и я чокнутый, но грязный старик |
Это было когда-то позже на угольной лодке |
Я получил маленькое письмо из дома |
Салли сказала, что Фредди был хорошим мальчиком |
Но маленький нищий хотел бродить |
Она сказала, что очень жаль, что ты взял его за папу. |
И я надеюсь, что ты чувствуешь себя по-настоящему великим |
Он ушел работать на угольной лодке. |
Быть таким же, как его грязный старик |
Он ушел работать на угольной лодке. |
Быть таким же, как его грязный старик |
Ну, я покинул Кейп-Бретон на угольной лодке и отправился в Сент-Джонс, Ньюфаундленд. |
И старый добрый Салли ждал, и я взял его за маленькую белую ручку |
Она покачала головой и сказала, что ни за что, Фред. |
Я не соглашусь с твоим планом |
Ты не собираешься бросить угольную лодку |
Потому что я люблю тебя, ты, грязный старик |
Ты не собираешься бросить угольную лодку |
Потому что я люблю тебя, ты, грязный старик |
Так что давай, все молодые парни на угольной лодке |
Я надеюсь, ты поймешь |
Если у тебя есть хорошенькая подружка |
И ты берешь ее за маленькую белую руку |
Если она отвернется и скажет «Ни за что, Джек» |
Я не соглашусь с твоим планом |
Просто продолжай работать на угольной лодке. |
Если ты хочешь быть грязным стариком |
Просто продолжай работать на угольной лодке, детка. |
И ты будешь орехом, но грязным стариком |