| From the tallest heights
| С самых высоких высот
|
| We could hear from all directions
| Мы могли слышать со всех сторон
|
| Their careful goodbyes
| Их осторожные прощания
|
| And all the hands beside
| И все руки рядом
|
| The coldest of queens
| Самая холодная из королев
|
| That we carried like trophy wives
| Которые мы носили как трофейные жены
|
| We sang along to lonely strings
| Мы пели одиноким струнам
|
| We danced atop a child’s dreams
| Мы танцевали на детских мечтах
|
| We waited for these bitter things
| Мы ждали этих горьких вещей
|
| To take their leave
| Попрощаться
|
| To take their leave tonight
| Чтобы уйти сегодня вечером
|
| We break the walls we love for peace
| Мы ломаем стены, которые любим, ради мира
|
| We trade what little’s left
| Мы торгуем тем, что осталось
|
| In search of some release
| В поисках релиза
|
| In every photograph
| На каждой фотографии
|
| We see it staring back
| Мы видим это, оглядываясь назад
|
| The comfort that comes with the past
| Комфорт, который приходит с прошлым
|
| And all your favorite parts
| И все ваши любимые части
|
| Don’t fit into the vacancies you hide behind your heart
| Не вписывайся в вакансии, которые прячешь за сердцем
|
| We end the day with littered lungs
| Мы заканчиваем день с замусоренными легкими
|
| We speak despite our swollen tongues
| Мы говорим, несмотря на наши опухшие языки
|
| We own the broken notes we sung
| Нам принадлежат сломанные ноты, которые мы пели
|
| But this won’t hold
| Но это не выдержит
|
| But this won’t hold for long
| Но это не продлится долго
|
| We break the ones we loved for peace
| Мы ломаем тех, кого любили, ради мира
|
| We trade what little’s left
| Мы торгуем тем, что осталось
|
| In search of some release
| В поисках релиза
|
| We tell ourselves it’s only just enough to breath
| Мы говорим себе, что этого достаточно, чтобы дышать
|
| We trade what little’s left
| Мы торгуем тем, что осталось
|
| In search of some release
| В поисках релиза
|
| We break the ones we loved for peace
| Мы ломаем тех, кого любили, ради мира
|
| We trade what little’s left
| Мы торгуем тем, что осталось
|
| In search of some release
| В поисках релиза
|
| We tell ourselves it’s only just enough to breath
| Мы говорим себе, что этого достаточно, чтобы дышать
|
| We trade everything we are
| Мы торгуем всем, чем являемся
|
| In search of some release | В поисках релиза |