| He already knows
| Он уже знает
|
| We wouldn’t have made it this far without anyone
| Мы бы не зашли так далеко без кого-либо
|
| Long were the days that we wrote every note
| Долгими были дни, когда мы писали каждую заметку
|
| In the seasons of song
| В сезоны песни
|
| We crafted the flow and dreamed of the future we wrote
| Мы создали поток и мечтали о будущем, которое написали
|
| Take some comfort in this knowledge
| Утешьтесь этим знанием
|
| We all have a part to play in this history
| Мы все должны сыграть свою роль в этой истории
|
| In the end
| В конце
|
| The heavy hearts we dared to say
| Тяжелые сердца, которые мы осмелились сказать
|
| Will carry us off to the stars
| Унесет нас к звездам
|
| Far and above
| Далеко и выше
|
| The wounded hands, though not the same
| Раненые руки, хоть и не те
|
| Will write our names in the sky
| Напишет наши имена в небе
|
| Let this be ours
| Пусть это будет нашим
|
| The one we remember
| Тот, кого мы помним
|
| We’ve come all this way
| Мы прошли весь этот путь
|
| But the ground goes ever steeper
| Но земля становится все круче
|
| And these repeating parts
| И эти повторяющиеся части
|
| Their numbers will grow and it’s leaving me weaker
| Их число будет расти, и это сделает меня слабее
|
| It’s a labor of love
| Это труд любви
|
| Every time
| Каждый раз
|
| And if it were easier
| И если бы это было проще
|
| It wouldn’t be mine
| Это было бы не мое
|
| WE FLEW ON THE WINGS WE ASSEMBLED
| МЫ ЛЕТИЛИ НА СОБРАННЫХ МЫ КРЫЛАХ
|
| WITH THE DREAMS THAT DEFY THE TRUTH
| С МЕЧТАМИ, КОТОРЫЕ БРОСАЮТ ПРАВДУ
|
| WE FOUND THAT AT THE EDGE OF EXISTENCE
| МЫ ОБНАРУЖИЛИ, ЧТО НА ГРАНИ СУЩЕСТВОВАНИЯ
|
| THAT IN DEATH NO ONE BEARS A CROWN
| ЧТО ПОСЛЕ СМЕРТИ НИКТО НЕ НЕСЕТ ВЕНЦА
|
| Take my lines and throw them all aside
| Возьми мои реплики и отбрось их все
|
| They’ll empty out without
| Они опустеют без
|
| The release and sustain
| Релиз и сустейн
|
| Of the symphony we made
| Из симфонии, которую мы сделали
|
| I won’t bury the pain
| Я не буду хоронить боль
|
| We will make the time
| Мы найдем время
|
| To summon the strength
| Чтобы призвать силу
|
| That we will need to recapture
| Что нам нужно будет вернуть
|
| Hearts and minds
| Сердца и умы
|
| One last time | В последний раз |