| I count empty days and stare to nowhere,
| Я считаю пустые дни и смотрю в никуда,
|
| So tired to search for shelter… endless sorrow.
| Так устал искать убежище... бесконечная печаль.
|
| My spirit is broken.
| Мой дух сломлен.
|
| Another day I live unknowing where to go,
| В другой день я живу, не зная, куда идти,
|
| Another useless try, another vague hope…
| Еще одна бесполезная попытка, еще одна смутная надежда…
|
| Another vague hope…
| Еще одна смутная надежда…
|
| Pointless life… this is my burden,
| Бессмысленная жизнь… это моя ноша,
|
| I crawl on my knees.
| Я ползу на коленях.
|
| Haven’t anything to climb to.
| Не на что лезть.
|
| I go to the abyss.
| Я иду в бездну.
|
| Loosing and finding again, this is eternal fight.
| Потерять и снова найти, это вечная борьба.
|
| I need to gain control over my life.
| Мне нужно обрести контроль над своей жизнью.
|
| Journey of the fugitive mind.
| Путешествие беглого разума.
|
| I want explore the boundaries but fear embraces me.
| Я хочу исследовать границы, но меня охватывает страх.
|
| And now I blame myself for lost opportunities…
| А теперь я виню себя за упущенные возможности…
|
| Lost opportunities…
| Упущенные возможности…
|
| Pointless life… this is my burden,
| Бессмысленная жизнь… это моя ноша,
|
| I crawl on my knees.
| Я ползу на коленях.
|
| Haven’t anything to climb to.
| Не на что лезть.
|
| I go to the abyss.
| Я иду в бездну.
|
| One day I built the wall, and now I realize that this was my grave.
| Однажды я построил стену, и теперь я понимаю, что это была моя могила.
|
| There were only you outside to help me live my life.
| Снаружи были только вы, чтобы помочь мне жить своей жизнью.
|
| Please, lend me helping hand.
| Пожалуйста, протяни мне руку помощи.
|
| And walls are getting closer, and time passes fast,
| И стены все ближе, и время летит быстро,
|
| There won’t be the second chance.
| Второго шанса не будет.
|
| Release me from the past. | Освободи меня от прошлого. |
| I’m pleading… pleading, God… but silence is outside.
| Я умоляю... умоляю, Боже... но снаружи тишина.
|
| Years go to the nothingness…
| Годы уходят в небытие…
|
| Under the weight of my sorrow I crawl… | Под тяжестью моей печали ползу... |