Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jejune / Selene, исполнителя - Tamu Massif.
Дата выпуска: 15.06.2015
Язык песни: Английский
Jejune / Selene(оригинал) |
Baby don’t say what you’re after |
And don’t reveal that side of your character |
So come with me instead |
If you’ve got problems I’ll come back |
Whoa, I wait a moment before I answer |
You looked so different when I last saw you |
And oh, the feeling changed |
And I did to |
Baby, please don’t call me after |
«I need you, well I needed him better» |
Is all the places I wanted to go with |
Yeah I wanted to go with you |
They’re not wrong |
Did I choke, did I choke? |
It’s so dark watching stars in the smoke |
When I read it all what cuts me so close is |
I’ve never let you down |
And standing up just goes with it |
I had your back and then you stole, stole, stole, stole, stole |
And I will flick your grow, grow, grow, grow, grow |
Standing as I do, you know it’s toe-to-toe |
Breaking things I promise that I come back so sweet |
You said it on the hill |
That it’s just a case of pride |
For every time I let you off |
You still remained a child |
It’s not alright |
Roll me over |
I needed him better |
We’re walking around in this auburn red wetness |
So follow me down |
And I don’t make a sound |
Slows me down |
Though I’m feeling much better |
I know you’re around |
Looking over my shoulder |
The moon is out |
So come make it up |
So call me out |
Though I treated you better |
This warm summer air |
Seems to catch what you’re saying |
It’s over now |
I should have known |
You’re older babe |
Though I feel you’re regressing |
As kind as you were |
I don’t like what you’re saying |
So please walk out |
And don’t wake me up |
(перевод) |
Детка, не говори, что тебе нужно |
И не раскрывай эту сторону своего характера |
Так что пойдем со мной вместо этого |
Если у вас есть проблемы, я вернусь |
Вау, я жду немного, прежде чем ответить |
Ты выглядел так по-другому, когда я видел тебя в последний раз |
И о, чувство изменилось |
И я сделал, чтобы |
Детка, пожалуйста, не звони мне после |
«Ты мне нужен, ну, он мне был нужен лучше» |
Это все места, с которыми я хотел пойти |
Да, я хотел пойти с тобой |
Они не ошибаются |
Я задохнулся, я задохнулся? |
Так темно смотреть на звезды в дыму |
Когда я читаю это, все, что меня так близко подрезает, это |
Я никогда не подводил тебя |
И стояние просто идет с этим |
У меня была твоя спина, а потом ты украл, украл, украл, украл, украл |
И я буду щелкать твой рост, рост, рост, рост, рост |
Стоя, как я, ты знаешь, что это лицом к лицу |
Разбивая вещи, я обещаю, что вернусь так мило |
Ты сказал это на холме |
Что это просто случай гордости |
Каждый раз, когда я отпускаю тебя |
Ты все еще оставался ребенком |
это не нормально |
Переверни меня |
Я нуждался в нем лучше |
Мы ходим в этой каштаново-красной сырости |
Так следуй за мной вниз |
И я не издаю ни звука |
Замедляет меня |
Хотя я чувствую себя намного лучше |
Я знаю, что ты рядом |
Глядя через плечо |
Луна вышла |
Так что помирись |
Так позвони мне |
Хотя я относился к тебе лучше |
Этот теплый летний воздух |
Кажется, я понимаю, что вы говорите |
Теперь все кончено |
Я должен был знать |
Ты старше, детка |
Хотя я чувствую, что ты регрессируешь |
Какими бы добрыми вы ни были |
Мне не нравится то, что ты говоришь |
Пожалуйста, уходите |
И не буди меня |