| Baby don’t say what you’re after
| Детка, не говори, что тебе нужно
|
| And don’t reveal that side of your character
| И не раскрывай эту сторону своего характера
|
| So come with me instead
| Так что пойдем со мной вместо этого
|
| If you’ve got problems I’ll come back
| Если у вас есть проблемы, я вернусь
|
| Whoa, I wait a moment before I answer
| Вау, я жду немного, прежде чем ответить
|
| You looked so different when I last saw you
| Ты выглядел так по-другому, когда я видел тебя в последний раз
|
| And oh, the feeling changed
| И о, чувство изменилось
|
| And I did to
| И я сделал, чтобы
|
| Baby, please don’t call me after
| Детка, пожалуйста, не звони мне после
|
| «I need you, well I needed him better»
| «Ты мне нужен, ну, он мне был нужен лучше»
|
| Is all the places I wanted to go with
| Это все места, с которыми я хотел пойти
|
| Yeah I wanted to go with you
| Да, я хотел пойти с тобой
|
| They’re not wrong
| Они не ошибаются
|
| Did I choke, did I choke?
| Я задохнулся, я задохнулся?
|
| It’s so dark watching stars in the smoke
| Так темно смотреть на звезды в дыму
|
| When I read it all what cuts me so close is
| Когда я читаю это, все, что меня так близко подрезает, это
|
| I’ve never let you down
| Я никогда не подводил тебя
|
| And standing up just goes with it
| И стояние просто идет с этим
|
| I had your back and then you stole, stole, stole, stole, stole
| У меня была твоя спина, а потом ты украл, украл, украл, украл, украл
|
| And I will flick your grow, grow, grow, grow, grow
| И я буду щелкать твой рост, рост, рост, рост, рост
|
| Standing as I do, you know it’s toe-to-toe
| Стоя, как я, ты знаешь, что это лицом к лицу
|
| Breaking things I promise that I come back so sweet
| Разбивая вещи, я обещаю, что вернусь так мило
|
| You said it on the hill
| Ты сказал это на холме
|
| That it’s just a case of pride
| Что это просто случай гордости
|
| For every time I let you off
| Каждый раз, когда я отпускаю тебя
|
| You still remained a child
| Ты все еще оставался ребенком
|
| It’s not alright
| это не нормально
|
| Roll me over
| Переверни меня
|
| I needed him better
| Я нуждался в нем лучше
|
| We’re walking around in this auburn red wetness
| Мы ходим в этой каштаново-красной сырости
|
| So follow me down
| Так следуй за мной вниз
|
| And I don’t make a sound
| И я не издаю ни звука
|
| Slows me down
| Замедляет меня
|
| Though I’m feeling much better
| Хотя я чувствую себя намного лучше
|
| I know you’re around
| Я знаю, что ты рядом
|
| Looking over my shoulder
| Глядя через плечо
|
| The moon is out
| Луна вышла
|
| So come make it up
| Так что помирись
|
| So call me out
| Так позвони мне
|
| Though I treated you better
| Хотя я относился к тебе лучше
|
| This warm summer air
| Этот теплый летний воздух
|
| Seems to catch what you’re saying
| Кажется, я понимаю, что вы говорите
|
| It’s over now
| Теперь все кончено
|
| I should have known
| Я должен был знать
|
| You’re older babe
| Ты старше, детка
|
| Though I feel you’re regressing
| Хотя я чувствую, что ты регрессируешь
|
| As kind as you were
| Какими бы добрыми вы ни были
|
| I don’t like what you’re saying
| Мне не нравится то, что ты говоришь
|
| So please walk out
| Пожалуйста, уходите
|
| And don’t wake me up | И не буди меня |