| Say, that man of mine, he’s as sturdy as a rock
| Скажи, что мой человек, он крепок, как скала
|
| Made out of real good stuff, he’s made out of real good stock
| Сделан из очень хорошего материала, он сделан из очень хорошего материала
|
| With the big strong arms & hands that he has
| С большими сильными руками и руками, которые у него есть
|
| He knows how to handle me like I was made out of glass
| Он знает, как обращаться со мной, как будто я сделан из стекла
|
| Pretty good lovin' (pretty good lovin')
| Довольно хорошая любовь (довольно хорошая любовь)
|
| Pretty good kissin' (pretty good kissin')
| Довольно хороший поцелуй (довольно хороший поцелуй)
|
| It seems so unreal that this man of steel
| Кажется таким нереальным, что этот человек из стали
|
| Could possess such a tender feel
| Может обладать таким нежным чувством
|
| Let this girl tell the world
| Пусть эта девушка расскажет миру
|
| Oh what a good man he is (oh what a good man he is)
| О, какой он хороший человек (о, какой он хороший человек)
|
| Wo wo what a good man he is (oh what a good he is)
| Ух ты, какой он хороший человек (ах, какой он хороший)
|
| He makes the fact that he loves me clearly understood
| Он ясно дает понять, что любит меня
|
| He makes me feel so happy, girl, that he makes me feel so good
| Он заставляет меня чувствовать себя такой счастливой, девочка, что он заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| He knows that I need lovin' & I don’t need neglect
| Он знает, что мне нужна любовь и мне не нужно пренебрежение
|
| So he comes around me constantly to make sure that I get
| Поэтому он постоянно обходит меня, чтобы убедиться, что я получаю
|
| Pretty good lovin' (pretty good lovin')
| Довольно хорошая любовь (довольно хорошая любовь)
|
| Pretty good kissin' (pretty good kissin')
| Довольно хороший поцелуй (довольно хороший поцелуй)
|
| Nothing know I that he doesn’t try
| Я ничего не знаю, что он не пытается
|
| To keep my hopes up high
| Чтобы мои надежды были высокими
|
| Let this girl tell the world
| Пусть эта девушка расскажет миру
|
| Oh what a good man he is (oh what a good man he is)
| О, какой он хороший человек (о, какой он хороший человек)
|
| Wanna tell the world about my baby (oh what a good man he is)
| Хочу рассказать миру о моем ребенке (о, какой он хороший человек)
|
| All right
| Хорошо
|
| (Yes indeed, it’s him I need)
| (Да действительно, это он мне нужен)
|
| (Yes indeed, it’s him I need)
| (Да действительно, это он мне нужен)
|
| I wanna say that man of mine is determined as can be
| Я хочу сказать, что мой мужчина решителен настолько, насколько это возможно.
|
| To make a good life for him & make a good life for me
| Сделать хорошую жизнь для него и сделать хорошую жизнь для меня
|
| Works every day grindin' the ax
| Работает каждый день, точит топор
|
| But I know what to give him when it’s time to relax
| Но я знаю, что подарить ему, когда пора расслабиться
|
| Pretty good lovin' (pretty good lovin')
| Довольно хорошая любовь (довольно хорошая любовь)
|
| Pretty good kissin' (pretty good kissin')
| Довольно хороший поцелуй (довольно хороший поцелуй)
|
| Days that he’s mean I’ve seldom seen
| Дни, когда он имел в виду, я редко видел
|
| They’re far & few between
| Они далеко и мало между
|
| Let this girl tell the world
| Пусть эта девушка расскажет миру
|
| Oh what a good man he is (oh what a good man he is)
| О, какой он хороший человек (о, какой он хороший человек)
|
| Wanna tell the world about my baby (oh what a good man he is)
| Хочу рассказать миру о моем ребенке (о, какой он хороший человек)
|
| Wo wo wo wo wo what a good man he is (oh what a good man he is)
| Во-во-во-во-во, какой он хороший человек (о, какой он хороший человек)
|
| Got a whole lot of other (oh what a good man he is)
| У меня много других (о, какой он хороший человек)
|
| Don’t worry I’ll love another, no (oh what a good man he is)
| Не волнуйся, я полюблю другого, нет (о, какой он хороший человек)
|
| Let this girl tell the world
| Пусть эта девушка расскажет миру
|
| …& fade | …& тускнеть |