| Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras
| Они говорят, что картинка стоит тысячи слов
|
| Mas palavra que dessas palavras eu duvido
| Но слово, что эти слова я сомневаюсь
|
| Dizem que as leva o vento mas olha que o tempo prova:
| Говорят, что их уносит ветер, но время это доказывает:
|
| As palavras têm história contam a história ao ouvido
| У слов есть история, они рассказывают историю на слух
|
| E que de longe muito longe o povo as trouxe
| И что издалека их принесли люди
|
| Não sou eu que digo foi Sophia
| Я не говорю, что это была София.
|
| E que de pessoa p’ra pessoa a pátria fez-se
| И что от человека к человеку родина делалась
|
| Das palavras como a poesia
| Из слов, как поэзия
|
| Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
| Слова для написания писем, стихов о нас
|
| E a língua para os ler
| И язык их читать
|
| E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
| И предложить рот, поцелуй, мой голос
|
| Não são só palavras em vão
| Это не просто пустые слова
|
| Dizem que a palavra é prata e que o silêncio é de ouro
| Говорят, что слова - серебро, а молчание - золото.
|
| Mas eu dou-te a minha que isso é um engano (Isso é um engano)
| Но я даю вам свое, что это ошибка (это ошибка)
|
| E se a língua é nossa e roça a língua de Camões
| И если язык наш, и он касается языка Камоэнса
|
| Não sou eu que digo, é Caetano
| Это не я говорю, это Каэтано
|
| Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
| Слова для написания писем, стихов о нас
|
| E a língua para os ler
| И язык их читать
|
| E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
| И предложить рот, поцелуй, мой голос
|
| Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
| Слова для написания писем, стихов о нас
|
| E a língua para os ler
| И язык их читать
|
| E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
| И предложить рот, поцелуй, мой голос
|
| Não são só palavras em vão | Это не просто пустые слова |