Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Best Friend, исполнителя - Talulah Gosh. Песня из альбома Live at the Old Fire Station 23/10/87, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.10.2013
Лейбл звукозаписи: Damaged Goods
Язык песни: Английский
My Best Friend(оригинал) |
I asked you a hundred times |
Would you be my best friend |
Forever, forever |
You replied a hundred times |
You didn’t need a friend |
Not never, not never |
I saw you cry today |
Sad tears all down your face |
I wanted to scare away your tears |
You asked if I’d be true |
To a boy who made me blue |
But when I replied you pretended not to hear |
In my mind, in your mind |
We’re both the same, I think |
So why should we be so sad? |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
If you’ll give me yours |
I asked you a hundred times |
Would you be my best friend |
Forever, forever |
You replied a hundred times |
You didn’t need a friend |
Not never, not never |
I always wondered why |
You seemed so shy |
When I asked you if we could be alone |
But what you just don’t see |
Is that’s not really me |
Just when you’re going out I’ll be going home |
In my mind, in your mind |
We’re both the same, I think |
So why should we be so sad |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
If you’ll give me yours |
I wish you were mine |
I wish it was true |
I wish we were for real |
I wish you were mine |
I wish it was true |
I wish we were for real |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
I’ll give you my heart |
If you’ll give me yours |
But I know that you won’t |
Because you’re selfish that way |
мой лучший друг(перевод) |
Я спрашивал тебя сто раз |
Ты будешь моим лучшим другом? |
Навсегда навсегда |
Вы ответили сто раз |
Тебе не нужен был друг |
Не никогда, не никогда |
Я видел, как ты плачешь сегодня |
Грустные слезы на твоем лице |
Я хотел отпугнуть твои слезы |
Вы спросили, буду ли я прав |
Мальчику, который сделал меня синим |
Но когда я ответил, ты сделал вид, что не слышишь |
На мой взгляд, на твой взгляд |
Мы оба одинаковы, я думаю |
Так почему мы должны быть такими грустными? |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Если вы дадите мне свой |
Я спрашивал тебя сто раз |
Ты будешь моим лучшим другом? |
Навсегда навсегда |
Вы ответили сто раз |
Тебе не нужен был друг |
Не никогда, не никогда |
Мне всегда было интересно, почему |
Ты казался таким застенчивым |
Когда я спросил тебя, можем ли мы побыть наедине |
Но то, что вы просто не видите |
Это не совсем я |
Когда ты уйдешь, я пойду домой |
На мой взгляд, на твой взгляд |
Мы оба одинаковы, я думаю |
Так почему мы должны быть такими грустными |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Если вы дадите мне свой |
Я хочу, чтобы ты был моим |
Я хочу, чтобы это было правдой |
Я хочу, чтобы мы были по-настоящему |
Я хочу, чтобы ты был моим |
Я хочу, чтобы это было правдой |
Я хочу, чтобы мы были по-настоящему |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Я отдам тебе свое сердце |
Если вы дадите мне свой |
Но я знаю, что ты не будешь |
Потому что ты такой эгоистичный |