| If age or time should weary you
| Если возраст или время должны вас утомить
|
| What would you find to remind you
| Что бы вы нашли, чтобы напомнить вам
|
| Of trains we caught and buses we missed
| О поездах, которые мы поймали, и автобусах, которые мы пропустили
|
| Tickets we bought taking us through
| Билеты, которые мы купили, проходят через
|
| The barrier to the escalator over the hill
| Барьер на эскалаторе над холмом
|
| Over the hill
| За холмом
|
| In better days I would hear your voice
| В лучшие дни я бы услышал твой голос
|
| Never a phrase to remind me
| Никогда не фраза, чтобы напомнить мне
|
| Of things we said and how we talked
| О вещах, которые мы говорили, и о том, как мы говорили
|
| Rushing ahead and stumbling through
| Бросаясь вперед и спотыкаясь
|
| The barrier to the escalator over the hill
| Барьер на эскалаторе над холмом
|
| Over the hill
| За холмом
|
| You can’t go back, I’m sorry
| Ты не можешь вернуться, извини
|
| You can’t go back, I’m sorry | Ты не можешь вернуться, извини |