| If we reach up as the waters climb in us
| Если мы протянем руку, пока вода поднимается в нас
|
| The hardest parts
| Самые сложные части
|
| Blind to reason, lose the sight of what’s to come
| Слепой рассуждать, терять из виду то, что должно произойти
|
| Below or what’s above
| Ниже или выше
|
| Fall in the rain, keeping the sun below us
| Падать под дождем, удерживая солнце под собой.
|
| Set away your hate
| Убери свою ненависть
|
| And oh
| И о
|
| Why’d you spend your time leading the chorus
| Почему ты тратишь свое время на хор
|
| When the war was just waiting before us?
| Когда война только ждала впереди нас?
|
| As if you didn’t know
| Как будто вы не знали
|
| You ignored all the darkest of warnings
| Вы проигнорировали все самые мрачные предупреждения
|
| Found our end in the silence of morning
| Нашли наш конец в тишине утра
|
| It fell beneath the cold
| Он упал под холод
|
| I’ll take the desert, you take the coast
| Я возьму пустыню, ты возьмешь побережье
|
| But to each his own
| Но каждому свое
|
| I’ll take the desert
| Я возьму пустыню
|
| If we reach up as the waters climb in us
| Если мы протянем руку, пока вода поднимается в нас
|
| The hardest parts of your silence
| Самые сложные части вашего молчания
|
| Tried to mark the fallen snow
| Пытался отметить выпавший снег
|
| We’ll leave you here, you know
| Мы оставим тебя здесь, ты знаешь
|
| Why’d you spend your time leading the chorus
| Почему ты тратишь свое время на хор
|
| When the war was just waiting before us?
| Когда война только ждала впереди нас?
|
| As if you didn’t know
| Как будто вы не знали
|
| You ignored all the darkest of warnings
| Вы проигнорировали все самые мрачные предупреждения
|
| Found our end in the silence of morning
| Нашли наш конец в тишине утра
|
| It fell beneath the cold
| Он упал под холод
|
| I’ll take the desert, you take the coast
| Я возьму пустыню, ты возьмешь побережье
|
| But to each his own
| Но каждому свое
|
| I’ll take the desert, you take the coast
| Я возьму пустыню, ты возьмешь побережье
|
| But to each his own | Но каждому свое |