| The warnings lined the edges between us
| Предупреждения выстроились между нами
|
| We were holding out
| Мы держались
|
| Escape in time to play down what leaves us
| Убежать вовремя, чтобы преуменьшить то, что оставляет нас
|
| We were holding out
| Мы держались
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| In the climb, I was there for the deep
| В подъеме я был там для глубокого
|
| Thought you’d see and let go
| Думал, ты увидишь и отпустишь
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Now your desert was comforting me
| Теперь твоя пустыня утешала меня.
|
| But the burn wanted more
| Но ожог хотел большего
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| When you clawed into me
| Когда ты вцепился в меня
|
| Did you see that the wild was the road?
| Вы видели, что дикой была дорога?
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Fall into me
| Влюбись в меня
|
| Let the fires just reach and let go
| Пусть огонь просто достигнет и отпустит
|
| Why’d you lie in the carnage with me?
| Почему ты лежал в бойне со мной?
|
| Why’d you gift me your fallout?
| Почему ты подарил мне свой осадок?
|
| You were right, it was on us to see
| Вы были правы, мы должны были видеть
|
| We were holding out
| Мы держались
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| In the climb, I was there for the deep
| В подъеме я был там для глубокого
|
| Thought you’d see and let go
| Думал, ты увидишь и отпустишь
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Now your desert was comforting me
| Теперь твоя пустыня утешала меня.
|
| But the burn wanted more
| Но ожог хотел большего
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| When you clawed into me
| Когда ты вцепился в меня
|
| Did you see that the wild was the road?
| Вы видели, что дикой была дорога?
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Fall into me
| Влюбись в меня
|
| Let the fires just reach and let go
| Пусть огонь просто достигнет и отпустит
|
| I want to keep your head up, I know it’s time
| Я хочу держать голову высоко, я знаю, что пора
|
| Feel a little lighter, I want to see the skies war, I know it’s time
| Почувствуй себя немного легче, я хочу увидеть войну в небе, я знаю, что пора
|
| Bleed out in the mire, I fill you with the fight, for I know it’s time
| Истечь кровью в грязь, я наполняю тебя борьбой, потому что знаю, что пора
|
| Getaways get wilder, I seal you with a cry, you
| Бегство становится все более диким, я запечатываю тебя криком, ты
|
| In the climb, I was there for the deep
| В подъеме я был там для глубокого
|
| Thought you’d see and let go
| Думал, ты увидишь и отпустишь
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Now your desert was comforting me
| Теперь твоя пустыня утешала меня.
|
| But the burn wanted more
| Но ожог хотел большего
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| When you clawed into me
| Когда ты вцепился в меня
|
| Did you see that the wild was the road?
| Вы видели, что дикой была дорога?
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Fall into me
| Влюбись в меня
|
| Let the fires just reach and let go
| Пусть огонь просто достигнет и отпустит
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Sign the night in me, once you feel it, let go
| Подпиши ночь во мне, как только ты это почувствуешь, отпусти
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| Hide it, darling, bleed on the leaves, let me go
| Спрячь это, дорогая, истекай кровью на листьях, отпусти меня
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| I’m wide awake, the forest, the blundering cold
| Я бодрствую, лес, неуклюжий холод
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| I’m awake when the dark is asleep, won’t you feel it? | Я бодрствую, когда тьма спит, разве ты не чувствуешь это? |
| Let go
| Отпустить
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| I’m awake when the dark is asleep, won’t you feel it? | Я бодрствую, когда тьма спит, разве ты не чувствуешь это? |
| Let go
| Отпустить
|
| (No hiding what seized us)
| (Не скрывая того, что захватило нас)
|
| I’m awake when the dark is asleep, won’t you feel it? | Я бодрствую, когда тьма спит, разве ты не чувствуешь это? |
| Let go | Отпустить |