| We are echoes way out here
| Мы здесь эхо
|
| The silent scene is worth the climb, though
| Тем не менее, немая сцена стоит того, чтобы подняться
|
| The deserts feel, the deserts feel
| Пустыни чувствуют, пустыни чувствуют
|
| You’re kept in Cairo
| Вас держат в Каире
|
| Before I leave the blinding peace
| Прежде чем я покину ослепляющий покой
|
| I wonder, «Why, though
| Я удивляюсь: «Почему, хотя
|
| All your dreams are left to me?»
| Все твои мечты оставлены мне?»
|
| You
| Ты
|
| The light was upon us
| Свет был на нас
|
| Covering parts of
| Покрытие частей
|
| You
| Ты
|
| The call wasn’t far
| Звонок был не за горами
|
| You reached it before our time
| Вы достигли этого до нашего времени
|
| We reached it before our time
| Мы достигли этого раньше нашего времени
|
| Under skies of what we leave
| Под небом того, что мы оставляем
|
| Horizons bleed as red as I’ve known
| Горизонты кровоточат такими же красными, как я знал
|
| Stain and seethe, the white in me
| Пятно и кипение, белое во мне
|
| Away from the shallows
| Вдали от мелководья
|
| I want to feel the higher needs
| Я хочу чувствовать высшие потребности
|
| I want the wild
| Я хочу дикую природу
|
| I want the wild
| Я хочу дикую природу
|
| You
| Ты
|
| The light was upon us
| Свет был на нас
|
| Covering parts of
| Покрытие частей
|
| You
| Ты
|
| The call wasn’t far
| Звонок был не за горами
|
| You reached it before our time
| Вы достигли этого до нашего времени
|
| Come on
| Давай
|
| Leave your fallen years with mine
| Оставь свои падшие годы с моими
|
| Come on
| Давай
|
| We reached it before our time
| Мы достигли этого раньше нашего времени
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| It’s all breaking at the cusp of us
| Это все ломается на пороге нас
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| We were born from different parts of love
| Мы родились из разных частей любви
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| To the neon and the lioness
| К неону и львице
|
| Calling
| Вызов
|
| To the darkness of the islands
| Во тьму островов
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| It’s all breaking at the cusp of us
| Это все ломается на пороге нас
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| We were born from different parts of love
| Мы родились из разных частей любви
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| To the neon and the lioness
| К неону и львице
|
| Calling
| Вызов
|
| To the darkness of the islands
| Во тьму островов
|
| You
| Ты
|
| The light was upon us
| Свет был на нас
|
| Covering parts of
| Покрытие частей
|
| You
| Ты
|
| The call wasn’t far
| Звонок был не за горами
|
| You reached it before our time
| Вы достигли этого до нашего времени
|
| Come on
| Давай
|
| Leave your fallen years with mine
| Оставь свои падшие годы с моими
|
| Come on
| Давай
|
| Feel the hollow easing out
| Почувствуйте, как пустота ослабевает
|
| Out
| Из
|
| Apart we’re reaching out
| Кроме того, мы обращаемся
|
| Out
| Из
|
| We reached it before our time | Мы достигли этого раньше нашего времени |