| Back in the Bush years I was mad
| Еще в годы Буша я был сумасшедшим
|
| But somehow this is much worse, maybe cuz now I’m a dad
| Но почему-то это намного хуже, может быть, потому что теперь я папа
|
| And compared to this somehow that doesn’t seem so bad
| И по сравнению с этим как-то не так уж и плохо выглядит
|
| I am my black Whole Trade banana at the side of the road
| Я мой черный банан Whole Trade на обочине дороги
|
| Brag about healthy eating then pick up some trash on my way home
| Похвастаюсь здоровым питанием, а по дороге домой соберу немного мусора.
|
| How many years till we admit that’s just not who we are anymore?
| Сколько лет, прежде чем мы признаем, что мы больше не те, кто мы есть?
|
| Maybe we don’t
| Может быть, мы не
|
| Maybe we never stop
| Может быть, мы никогда не остановимся
|
| Everything’s broken I look down, look out
| Все сломано, я смотрю вниз, смотри
|
| Dead elm in the yard, please don’t fall
| Мертвый вяз во дворе, пожалуйста, не падай
|
| Living and dying in a dying red state, staying quiet
| Жить и умирать в умирающем красном состоянии, оставаясь в покое
|
| Dying in a dying red state, staying quiet | Умирая в умирающем красном состоянии, сохраняя спокойствие |