Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Talking Heads. Дата выпуска: 31.05.1983
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Talking Heads. Burning Down the House(оригинал) | 
| Watch out, | 
| You might get what you’re after. | 
| Cool Babies | 
| Strange but not a stranger. | 
| I’m | 
| an | 
| Or- | 
| di- | 
| nar- | 
| guy. | 
| Burning Down The House. | 
| Hold tight | 
| Wait till' the party’s over. | 
| There | 
| has | 
| got | 
| to | 
| be | 
| way | 
| Burning down the house. | 
| Here’s your ticket pack your bag, time for jumpin' overboard. | 
| Transportation is here. | 
| Close enough but no to far, maybe you’ll know where you are. | 
| Fightin' fire with fire. | 
| All wet, | 
| Here you might need a raincoat. | 
| Shakedown, | 
| Dreams walking in broad daylight. | 
| Three | 
| Hun- | 
| Dred- | 
| Six- | 
| ty- | 
| Five- | 
| Degrees. | 
| Burning Down The House. | 
| It was once upon a place, sometimes I listen to myself. | 
| «Gonna come in first place.» | 
| People on their way to work say | 
| «Baby what did you expect?» | 
| Gonna burst into flame! | 
| Burning down the house! | 
| My house, | 
| Out of the ordinary. | 
| That’s right, | 
| Don’t wanna hurt no-body. | 
| Some | 
| things | 
| sure | 
| can | 
| sweep me | 
| off | 
| my feet. | 
| Burning Down The House! | 
| No visible means of support and you have not seen nothing yet. | 
| Everything stuck together. | 
| I don’t know what you expect starin' into the T.V. set. | 
| Fight fire with fire! | 
Горящий дом(перевод) | 
| Осторожно, | 
| Вы можете получить то, что вам нужно. | 
| Крутые малышки | 
| Странный, но не чужой. | 
| Я | 
| ан | 
| Или- | 
| ди- | 
| нар- | 
| парень. | 
| Поджог дома. | 
| Держись крепче | 
| Подождите, пока вечеринка не закончится. | 
| Там | 
| имеет | 
| есть | 
| к | 
| быть | 
| способ | 
| Поджог дома. | 
| Вот твой билет, собирай сумку, пора прыгать за борт. | 
| Транспорт здесь. | 
| Достаточно близко, но не слишком далеко, может быть, вы узнаете, где находитесь. | 
| Борьба с огнем огнём. | 
| Вся мокрая, | 
| Здесь вам может понадобиться плащ. | 
| вымогательство, | 
| Сны прогуливаясь средь бела дня. | 
| Три | 
| Хун- | 
| Дред- | 
| Шесть- | 
| ты- | 
| 5- | 
| Степени. | 
| Поджог дома. | 
| Это было когда-то на месте, иногда я прислушиваюсь к себе. | 
| «На первом месте». | 
| Люди по пути на работу говорят | 
| «Малыш, чего ты ожидал?» | 
| Вспыхнет пламенем! | 
| Поджог дома! | 
| Мой дом, | 
| Необычный. | 
| Это верно, | 
| Не хочу никому причинять боль. | 
| Некоторый | 
| вещи | 
| Конечно | 
| могу | 
| подмети меня | 
| выключенный | 
| мои ноги. | 
| Поджог дома! | 
| Нет видимых средств поддержки, и вы еще ничего не видели. | 
| Все склеилось. | 
| Я не знаю, чего вы ожидаете, глядя в телевизор. | 
| Клин клином вышибают! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Psycho Killer | 1992 | 
| This Must Be the Place (Naive Melody) | 1992 | 
| Sugar on My Tongue | 1992 | 
| Life During Wartime | 1979 | 
| Once in a Lifetime | 1992 | 
| A Clean Break (Let's Work) | 2004 | 
| The Lady Don't Mind | 2011 | 
| Girlfriend Is Better | 1983 | 
| Born Under Punches (The Heat Goes On) | 1980 | 
| The Great Curve | 1980 | 
| Road To Nowhere | 2020 | 
| Uh-Oh, Love Comes to Town | 1977 | 
| Listening Wind | 1980 | 
| Crosseyed and Painless | 1992 | 
| Pull up the Roots | 1983 | 
| Houses in Motion | 1980 | 
| New Feeling | 1977 | 
| The Book I Read | 1977 | 
| Moon Rocks | 1983 | 
| And She Was | 1992 |