Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Talking Heads. Дата выпуска: 31.05.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Talking Heads. Burning Down the House(оригинал) |
| Watch out, |
| You might get what you’re after. |
| Cool Babies |
| Strange but not a stranger. |
| I’m |
| an |
| Or- |
| di- |
| nar- |
| guy. |
| Burning Down The House. |
| Hold tight |
| Wait till' the party’s over. |
| There |
| has |
| got |
| to |
| be |
| way |
| Burning down the house. |
| Here’s your ticket pack your bag, time for jumpin' overboard. |
| Transportation is here. |
| Close enough but no to far, maybe you’ll know where you are. |
| Fightin' fire with fire. |
| All wet, |
| Here you might need a raincoat. |
| Shakedown, |
| Dreams walking in broad daylight. |
| Three |
| Hun- |
| Dred- |
| Six- |
| ty- |
| Five- |
| Degrees. |
| Burning Down The House. |
| It was once upon a place, sometimes I listen to myself. |
| «Gonna come in first place.» |
| People on their way to work say |
| «Baby what did you expect?» |
| Gonna burst into flame! |
| Burning down the house! |
| My house, |
| Out of the ordinary. |
| That’s right, |
| Don’t wanna hurt no-body. |
| Some |
| things |
| sure |
| can |
| sweep me |
| off |
| my feet. |
| Burning Down The House! |
| No visible means of support and you have not seen nothing yet. |
| Everything stuck together. |
| I don’t know what you expect starin' into the T.V. set. |
| Fight fire with fire! |
Горящий дом(перевод) |
| Осторожно, |
| Вы можете получить то, что вам нужно. |
| Крутые малышки |
| Странный, но не чужой. |
| Я |
| ан |
| Или- |
| ди- |
| нар- |
| парень. |
| Поджог дома. |
| Держись крепче |
| Подождите, пока вечеринка не закончится. |
| Там |
| имеет |
| есть |
| к |
| быть |
| способ |
| Поджог дома. |
| Вот твой билет, собирай сумку, пора прыгать за борт. |
| Транспорт здесь. |
| Достаточно близко, но не слишком далеко, может быть, вы узнаете, где находитесь. |
| Борьба с огнем огнём. |
| Вся мокрая, |
| Здесь вам может понадобиться плащ. |
| вымогательство, |
| Сны прогуливаясь средь бела дня. |
| Три |
| Хун- |
| Дред- |
| Шесть- |
| ты- |
| 5- |
| Степени. |
| Поджог дома. |
| Это было когда-то на месте, иногда я прислушиваюсь к себе. |
| «На первом месте». |
| Люди по пути на работу говорят |
| «Малыш, чего ты ожидал?» |
| Вспыхнет пламенем! |
| Поджог дома! |
| Мой дом, |
| Необычный. |
| Это верно, |
| Не хочу никому причинять боль. |
| Некоторый |
| вещи |
| Конечно |
| могу |
| подмети меня |
| выключенный |
| мои ноги. |
| Поджог дома! |
| Нет видимых средств поддержки, и вы еще ничего не видели. |
| Все склеилось. |
| Я не знаю, чего вы ожидаете, глядя в телевизор. |
| Клин клином вышибают! |
| Название | Год |
|---|---|
| Psycho Killer | 1992 |
| This Must Be the Place (Naive Melody) | 1992 |
| Sugar on My Tongue | 1992 |
| Life During Wartime | 1979 |
| Once in a Lifetime | 1992 |
| A Clean Break (Let's Work) | 2004 |
| The Lady Don't Mind | 2011 |
| Girlfriend Is Better | 1983 |
| Born Under Punches (The Heat Goes On) | 1980 |
| The Great Curve | 1980 |
| Road To Nowhere | 2020 |
| Uh-Oh, Love Comes to Town | 1977 |
| Listening Wind | 1980 |
| Crosseyed and Painless | 1992 |
| Pull up the Roots | 1983 |
| Houses in Motion | 1980 |
| New Feeling | 1977 |
| The Book I Read | 1977 |
| Moon Rocks | 1983 |
| And She Was | 1992 |