| It’s amazin', it’s crazy
| Это удивительно, это безумие
|
| The NFL Tom Brady, black Slim Shady
| НФЛ Том Брэди, черный Slim Shady
|
| Gotta thank my mama, grandma, 'cause they helped make me (Mama)
| Должен поблагодарить мою маму, бабушку, потому что они помогли мне (мама)
|
| Lookin' at your palms sweatin', in the cut, faded (Watch 'em)
| Глядя на твои ладони, потеющие, в порезах, выцветшие (смотри на них)
|
| I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
| Я только что взял твою суку в Европу на отдых (Европа)
|
| I’m on perkies, I’m on syurp, nigga dumb wasted (Yeah)
| Я на взводе, я на сиропе, ниггер тупой впустую (Да)
|
| Came from trappin' out that bando and it’s still vacant (Bando, yeah)
| Пришел из ловушки этого бандо, и он все еще свободен (Бандо, да)
|
| You can tell I’m 'bout my paper by my conversation (Yeah, guap)
| Вы можете сказать, что я о своей газете по моему разговору (Да, гуап)
|
| Gotta be a dime, I can’t fuck with basics (Dime, gotta)
| Должен быть копейкой, я не могу трахаться с основами (Дайм, должен)
|
| Like 'em plain jane like them Rollie faces (Plain, Rollie)
| Как они, обычная Джейн, как лица Ролли (Обычные, Ролли)
|
| Never had a dollar, boy you too contagious (Never, no)
| Никогда не было доллара, мальчик, ты слишком заразен (Никогда, нет)
|
| Ain’t never heard 'bout Migos, boy you must be crazy (Huh?) | Никогда не слышал о Мигосе, мальчик, ты, должно быть, сошел с ума (а?) |