| What do I want to do today?
| Что я хочу сделать сегодня?
|
| 808 Mafia
| 808 Мафия
|
| Um
| гм
|
| That boy Cassius
| Этот мальчик Кассий
|
| Bad bitch (Bad)
| Плохая сука (плохая)
|
| Small waist, pretty face (Pretty)
| Узкая талия, красивое лицо (Красивое)
|
| Havin' my way (Havin', havin')
| Имею свой путь (имею, имею)
|
| She let me nut on her face (Eugh)
| Она позволила мне сходить с ума по лицу (Eugh)
|
| Stay in your place (Stay in your)
| Оставайся на своем месте (Оставайся на своем)
|
| Shut up and stay out the way (Shut up)
| Заткнись и держись подальше (Заткнись)
|
| Decided what I’m gonna do today (What?)
| Решил, что я буду делать сегодня (Что?)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| I wanna look at the stars today (Ghost)
| Я хочу посмотреть на звезды сегодня (Призрак)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
| Думаю о том, чтобы копнуть этот рассвет сегодня (Скррт)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
| Я призрак, еду на Призраке (Взлет)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| I’ma ghost ride like I’m from the Bay (Bay)
| Я катаюсь на привидениях, как будто я из залива (залива).
|
| You better watch your bae
| Тебе лучше следить за своей малышкой
|
| Better off doin' what Simon say (Say)
| Лучше делать то, что говорит Саймон (Скажи)
|
| They mad 'cause I copped the Wraith
| Они злятся, потому что я поймал Призрака
|
| Police they look at my license plate (12)
| Полиция, они смотрят на мой номерной знак (12)
|
| They look at my jewelry
| Они смотрят на мои украшения
|
| When I hop out, start singin' «Amazing Grace» (Grace)
| Когда я выскочу, начни петь «Amazing Grace» (Грейс).
|
| The feast we eat
| Праздник, который мы едим
|
| Before we jump in, my nigga we gotta say grace (got to)
| Прежде чем мы прыгнем, мой ниггер, мы должны сказать благодать (должны)
|
| My grandmama gone but can’t be replaced (No)
| Моя бабушка ушла, но ее нельзя заменить (Нет)
|
| Jenna, she paved the way (Jenna Lou)
| Дженна, она проложила путь (Дженна Лу)
|
| I’m turnin' the page on niggas (Turnin')
| Я переворачиваю страницу о нигерах (переворачиваю)
|
| I waited days, remember? | Я ждал несколько дней, помнишь? |
| (Waited)
| (Подождал)
|
| Been had that fame on the side of my hood
| Была ли эта слава на стороне моего капюшона
|
| Swear it couldn’t change a nigga (How?)
| Поклянись, что это не могло изменить ниггера (как?)
|
| You niggas are slow (Slow)
| Вы, ниггеры, медленные (медленные)
|
| I can beat you runnin' backwards (Backwards)
| Я могу победить тебя, бегущего назад (назад)
|
| The way I ghost ride the Wraith
| Как я призрачно еду на Призраке
|
| Thought you would’ve seen Casper (Where)
| Думал, ты бы видел Каспера (Где)
|
| No I ain’t gon' hide the K
| Нет, я не собираюсь прятать К.
|
| 'Cause I know I’m who they after (Fuckin' bastard)
| Потому что я знаю, что я тот, кто им нужен (гребаный ублюдок)
|
| How much you charge a feature?
| Сколько вы берете за функцию?
|
| Extra twenty if you askin', gotta tax 'em
| Дополнительные двадцать, если вы спросите, должны обложить их налогом
|
| Bad bitch (Bad)
| Плохая сука (плохая)
|
| Small waist, pretty face (Pretty)
| Узкая талия, красивое лицо (Красивое)
|
| Havin' my way (Havin', havin')
| Имею свой путь (имею, имею)
|
| She let me nut on her face (Eugh)
| Она позволила мне сходить с ума по лицу (Eugh)
|
| Stay in your place (Stay in your)
| Оставайся на своем месте (Оставайся на своем)
|
| Shut up and stay out the way (Shut up)
| Заткнись и держись подальше (Заткнись)
|
| Decided what I’m gonna do today (What?)
| Решил, что я буду делать сегодня (Что?)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| I wanna look at the stars today (Ghost)
| Я хочу посмотреть на звезды сегодня (Призрак)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
| Думаю о том, чтобы копнуть этот рассвет сегодня (Скррт)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
| Я призрак, еду на Призраке (Взлет)
|
| I let her ride the Wraith (C'mon), but she wanna ride the face (Nah)
| Я позволил ей покататься на Призраке (давай), но она хочет покататься на лице (нет)
|
| Ain’t give her the car, but I gave her 30K so she can slide and slay (Slay)
| Я не даю ей машину, но я дал ей 30 тысяч, чтобы она могла скользить и убивать (убивать)
|
| These niggas be talkin' 'bout double R Rolls, but that is 2008 (C'mon)
| Эти ниггеры говорят о двойных R Rolls, но это 2008 год (да ладно)
|
| Beep, beep, double R backin' up, get out the way (Get out)
| Звуковой сигнал, звуковой сигнал, двойной R, назад, убирайся с дороги (Убирайся)
|
| Reclinin' seats (Recline), pressin' one button, massagin' me (Massage me)
| Сиденья откидываются (откидываются), нажимают одну кнопку, массируют меня (массируют меня)
|
| I ride with heat (Ride), for all of my niggas deceased (Died)
| Я катаюсь с жаром (Еду), потому что все мои ниггеры умерли (Умерли)
|
| The pineapple 'scotti, it reek (Ew)
| Скотти ананаса, он воняет (фу)
|
| Gelato biscotti, it stink (Ew)
| Мороженое бискотти, оно воняет (Фу)
|
| Fuck 12, nigga fast on feet (Fuck 12)
| Бля 12, ниггер быстро на ногах (Бля 12)
|
| Cartel get the bag dirt cheap (Cartel)
| Картель получает сумку по дешевке (Картель)
|
| Got gas but the tank on E (Gas)
| Есть газ, но бак на E (газ)
|
| No flash, but the ice on fleek (No flash)
| Нет вспышки, но лед на флике (без вспышки)
|
| Walkin' out with the bag and receipt (Walkin' out)
| Ухожу с сумкой и квитанцией (Ухожу)
|
| No clout, all facts when I speak (No clout)
| Нет влияния, все факты, когда я говорю (без влияния)
|
| White Wraith with the red and black seats (Wraith)
| Белый Wraith с красно-черными сиденьями (Wraith)
|
| Pullin' up like a falcon with me (Pullin' up)
| Подтягиваюсь со мной, как сокол (Подтягиваюсь)
|
| She gon' faint when she see the double R (Huh)
| Она упадет в обморок, когда увидит двойную R (Ха)
|
| When she find out Casper with me (Casper)
| Когда она узнает, что Каспер со мной (Каспер)
|
| Bad bitch (Bad)
| Плохая сука (плохая)
|
| Small waist, pretty face (Pretty)
| Узкая талия, красивое лицо (Красивое)
|
| Havin' my way (Havin', havin')
| Имею свой путь (имею, имею)
|
| She let me nut on her face (Eugh)
| Она позволила мне сходить с ума по лицу (Eugh)
|
| Stay in your place (Stay in your)
| Оставайся на своем месте (Оставайся на своем)
|
| Shut up and stay out the way (Shut up)
| Заткнись и держись подальше (Заткнись)
|
| Decided what I’m gonna do today (What?)
| Решил, что я буду делать сегодня (Что?)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| I wanna look at the stars today (Ghost)
| Я хочу посмотреть на звезды сегодня (Призрак)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith
| Я призрачная поездка на Призраке
|
| Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
| Думаю о том, чтобы копнуть этот рассвет сегодня (Скррт)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Ghost)
| Я призрак, еду на Призраке (Призраке)
|
| I’ma ghost ride the Wraith (Takeoff) | Я призрак, еду на Призраке (Взлет) |