| Honorable C.N.O.T.E
| Достопочтенный C.N.O.T.E.
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s Gucci (Droptop Wizzop, Bobby Kritical)
| Это Gucci (Droptop Wizzop, Bobby Kritical)
|
| Huh (Deuce)
| Ха (двойка)
|
| 1−0-1−7, yeah (1−0-1−7)
| 1−0-1−7, да (1−0-1−7)
|
| They said money make me arrogant, I said it make me show off (Money)
| Они сказали, что деньги делают меня высокомерным, я сказал, что они заставляют меня хвастаться (Деньги)
|
| Back when my dough was low, man, it make me kick your door off
| Когда мое тесто было низким, чувак, это заставило меня выбить твою дверь
|
| Not really a rapper, man, this shit just is a throw off (No)
| Не совсем рэпер, чувак, это дерьмо просто бросок (Нет)
|
| Pistol whipped him so bad that his ear damn near tore off (Huh?)
| Пистолет хлестнул его так сильно, что чуть не оторвал ухо (а?)
|
| Bring my pot, yeah, cook that shit in your house (Your house)
| Принеси мою кастрюлю, да, приготовь это дерьмо в своем доме (Твоем доме)
|
| Stash house in the suburb, it ain’t even got no couch (Huh?)
| Тайник в пригороде, в нем даже нет дивана (а?)
|
| I ain’t bring no condom 'cause I’m only gon' fuck your mouth
| Я не приношу презерватива, потому что я только собираюсь трахнуть тебя в рот
|
| Gucci Mane, I’m so South
| Gucci Mane, я такой южный
|
| Penthouse from the poorhouse (6)
| Пентхаус от богадельни (6)
|
| Colder than an ice house, paid killers at my house (Burr)
| Холоднее, чем в ледяном доме, у меня дома наемные убийцы (Берр)
|
| I got mega millions, still ain’t got more cash than my spouse (Shh)
| У меня есть мегамиллионы, но у меня все еще не больше денег, чем у моего супруга (Тссс)
|
| Yeah, my bitch a brick house (Yeah)
| Да, моя сука, кирпичный дом (Да)
|
| Yeah, I ran a brick house (Ah)
| Да, у меня был кирпичный дом (Ах)
|
| Arthur Blank, I run Atlanta, I might take a Vick out
| Артур Бланк, я управляю Атлантой, я мог бы взять Вика
|
| She so thick, I dropped the racks, then I pulled my dick out
| Она такая толстая, я уронил стойки, потом вытащил свой член
|
| Extendo with the dick out and she like how it stick out (Mwah)
| Extendo с членом, и ей нравится, как он торчит (Mwah)
|
| She asked 'bout the wifi and Gucci brought a brick out
| Она спросила о Wi-Fi, и Гуччи принес кирпич
|
| Heard them niggas hatin', so we gon' bring them sticks out (Wop)
| Слышал, как они ненавидят нигеров, так что мы собираемся принести им палки (Wop)
|
| 448, this the 'bow house
| 448, это носовой дом
|
| Used to be the pour house, young nigga throwed off
| Раньше был дом для разливки, молодой ниггер скинул
|
| Stick hit your top like Adolf
| Придерживайтесь своего топа, как Адольф
|
| Gotta keep your wifi, hit 'em with the hotspot
| Должен сохранить свой Wi-Fi, поразить их точкой доступа
|
| Cook a 36 in a crockpot
| Приготовить 36 в мультиварке
|
| 7.62 make his shirt tie-dye
| 7.62 покрасить его рубашку
|
| And I keep the spinach, no Popeye
| И я держу шпинат, не Папай
|
| That’s your main bitch? | Это твоя главная сука? |
| Nah, she a thot thot
| Нет, она зот
|
| Red dot on your head, that’s a hotspot
| Красная точка на голове, это горячая точка
|
| We gon' start stepping 'til we Fox 5
| Мы начнем шагать, пока мы не Fox 5
|
| Pull up on 'em with the stick and make 'em pop out
| Потяните их палкой и заставьте их выскочить
|
| Made a hundred thou' cash when I dropped out
| Заработал сто тысяч наличными, когда бросил учебу
|
| Dropped a ticket, made the NBA lock out
| Уронил билет, заблокировал НБА
|
| Sendin' spinach 'bout our business, all Popeye
| Отправляю шпинат о нашем бизнесе, все Попай
|
| Fox 5, leave you like caca
| Лиса 5, оставь тебя как кака
|
| Don’t bring it off the stove 'til the fire hot
| Не снимай с плиты, пока огонь не раскалится
|
| They said money make me arrogant, I said it make me show off
| Они сказали, что деньги делают меня высокомерным, я сказал, что они заставляют меня хвастаться
|
| Back when my dough was low, man, it make me kick your door off
| Когда мое тесто было низким, чувак, это заставило меня выбить твою дверь
|
| Not really a rapper, man, this shit just is a throw off
| Не совсем рэпер, чувак, это дерьмо просто бросок
|
| Not really a rapper, man, this shit just is a throw off | Не совсем рэпер, чувак, это дерьмо просто бросок |