| I love you so much, and, um, haha, I dedicate this to you
| Я так тебя люблю, и, гм, ха-ха, я посвящаю это тебе
|
| Yeah
| Ага
|
| Right now (Right now)
| Прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I gotta get close to you baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Tell me what you wanna do, baby, right now
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка, прямо сейчас
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Right now
| Сейчас
|
| Moving on (Love)
| Двигаться дальше (любовь)
|
| Continuing (Music, life)
| Продолжение (Музыка, жизнь)
|
| Loving life (Infatuation)
| Любить жизнь (Увлечение)
|
| Not giving up (Fears, prosperity)
| Не сдаваться (Страхи, процветание)
|
| It’s gonna be okay (Moving forward)
| Все будет хорошо (Движение вперед)
|
| This isn’t infatuation (Continuing to go, love)
| Это не увлечение (Продолжаю идти, любовь)
|
| I know this is real (Love, music, love, loyalty, love)
| Я знаю, что это реально (Любовь, музыка, любовь, верность, любовь)
|
| It has to be (Music, infatuation, love, love)
| Это должно быть (Музыка, увлечение, любовь, любовь)
|
| Only me and you tonight, girl, we’re alone
| Только я и ты сегодня вечером, девочка, мы одни
|
| Love the way your voice sound on the telephone
| Нравится, как звучит твой голос по телефону
|
| Hate the way you far away when you at home
| Ненавижу то, как ты далеко, когда ты дома
|
| You should be with me right now, ah, ah
| Ты должен быть со мной прямо сейчас, ах, ах
|
| Right now (Right now)
| Прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Tell me what you wanna do, baby, right now
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка, прямо сейчас
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now (Right now)
| Прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Tell me what you wanna do, baby, right now
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка, прямо сейчас
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Right now (Takeoff)
| Прямо сейчас (взлет)
|
| I give you the world, more than diamonds and pearls (World)
| Я дарю тебе мир, больше, чем бриллианты и жемчуг (Мир)
|
| I show you more love than that double cup and syrup (Syrup)
| Я показываю тебе больше любви, чем эта двойная чашка и сироп (сироп)
|
| Pickin' up the phone when the vision is a blur
| Поднимите трубку, когда зрение размыто
|
| Knowin' that I’m dead wrong, that I gotta call her (Brrt)
| Зная, что я совершенно неправ, что я должен позвонить ей (Бррт)
|
| Drippin' in the fur, got the Bentley, we can swerve
| Капает в мех, есть Bentley, мы можем свернуть
|
| And the mansion super big, everything his and hers
| И особняк супер большой, все его и ее
|
| She don’t kick it with the birds, and the iced out Patek on her wrist
| Она не пинает его с птицами, и обледеневший Патек на ее запястье
|
| It got her lookin' like she wanna go and surf (Ice)
| Это заставило ее выглядеть так, будто она хочет пойти и заняться серфингом (Лед)
|
| But from the gate I ain’t blowin' out the cake
| Но из ворот я не выдую торт
|
| We been goin' eight rounds straight, now we out of shape
| Мы шли восемь раундов подряд, теперь мы не в форме
|
| Smokin' while I contemplate, I’m thinkin' 'bout the better days
| Курю, пока размышляю, я думаю о лучших днях
|
| When me and you, we met each other, it would never be the same (never)
| Когда я и ты, мы встретились друг с другом, это никогда не будет прежним (никогда)
|
| Them material things, I don’t care about the fame (Nah)
| Эти материальные вещи, меня не волнует слава (нет)
|
| I miss you so much that I went and tatted your name (Tatted)
| Я так скучаю по тебе, что пошел и вытатуировал твое имя (с татуировкой)
|
| Let me be your drug, tell me when you feel in pain (Where)
| Позволь мне быть твоим наркотиком, скажи мне, когда тебе больно (Где)
|
| And you can be my stripper baby, no I ain’t ashamed
| И ты можешь быть моей стриптизершей, нет, мне не стыдно
|
| Thinkin' 'bout when I hit her, no precision, I got aim
| Думаю о том, когда я ударил ее, нет точности, я прицелился
|
| Double R, we pullin' up and watch the Rolls all lanes
| Двойной R, мы подъезжаем и смотрим на Rolls по всем полосам
|
| I need you in my life, I promise that I’ll make it right
| Ты нужен мне в жизни, я обещаю, что все сделаю правильно
|
| And by the end of the night I bet your mind gon' change (Wait)
| И к концу ночи, держу пари, твой разум изменится (Подожди)
|
| It ain’t 'bout the cars, it ain’t all 'bout the chains
| Дело не в машинах, дело не в цепях
|
| Lookin' up, up at the stars, take a look what I became (Look at me)
| Посмотри вверх, на звезды, посмотри, кем я стал (Посмотри на меня)
|
| What you want, a Range? | Что тебе нужно, Рэндж? |
| What you want, a pinky ring?
| Что тебе нужно, кольцо на мизинце?
|
| I can get you what you name but love don’t cost a thing (Cost a thing)
| Я могу дать вам то, что вы называете, но любовь ничего не стоит (стоит)
|
| Right now (Right now)
| Прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Tell me what you wanna do, baby, right now
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка, прямо сейчас
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now (Right now)
| Прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Tell me what you wanna do, baby, right now
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка, прямо сейчас
|
| I gotta get close to you, baby, right now (Right now)
| Я должен быть рядом с тобой, детка, прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Right now | Сейчас |