| Said I’m tired a little, and doing my time
| Сказал, что я немного устал и делаю свое время
|
| The judge said, Son, I give you one to 99
| Судья сказал: «Сын, я даю тебе один на 99».
|
| I give you one, give you 99
| Я даю тебе один, даю тебе 99
|
| Give you one, give you 99
| Дай тебе один, дай тебе 99
|
| You know you doing time partner, cause you have done the crime
| Вы знаете, что делаете время партнером, потому что вы совершили преступление
|
| Said I’m tired of living, in this low-down prison cell
| Сказал, что устал жить в этой убогой тюремной камере.
|
| And I wouldn’t have been here darling, hadn’t been for Big-Legged Nel
| И меня бы здесь не было, дорогая, если бы не Большеногая Нэл
|
| I wouldn’t have been in the hoosegow, that jailhouse, cause of Big-Legged Nel
| Я бы не попал в дурдом, в эту тюрьму, из-за Большеногой Нэл
|
| I wouldn’t have been in the jailhouse, cause it was Big-Legged Nel
| Я бы не был в тюрьме, потому что это была Большеногая Нэл
|
| She said she was from New Orleans, needed protection, cause she had something
| Она сказала, что она из Нового Орлеана, нуждается в защите, потому что у нее что-то
|
| to sell
| продавать
|
| If I ever get out of this prison, I’m going to do just like I please
| Если я когда-нибудь выйду из этой тюрьмы, я буду делать все, что захочу.
|
| I’m gonna take off straight running, to the nearest bunch of trees
| Я побегу напрямик, к ближайшей куче деревьев
|
| Baby I’m gonna be run, run, run, run, run, run, run, running to the nearest
| Детка, я буду бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать к ближайшему
|
| bunch of trees
| куча деревьев
|
| I’m gonna be running, running, run, running to the nearest bunch of trees
| Я буду бежать, бежать, бежать, бежать к ближайшей куче деревьев
|
| I’m going to be running so fast, pretty baby, looks like man’ll be running on
| Я буду бежать так быстро, красотка, похоже, мужчина будет бежать дальше
|
| his knees
| его колени
|
| Said I’m tired of living, and doing my time
| Сказал, что устал жить и отрабатывать свое время
|
| The judge said, Son, give you one to 99
| Судья сказал: «Сын, дай тебе один на 99».
|
| If I don’t get no loving in the morning, before I come to chambers, give you 99
| Если я не получу любви утром, прежде чем я приду в палаты, дайте вам 99
|
| If I don’t get no corn liquor before chambers in the morning, I’m gonna give
| Если я не получу кукурузного ликера утром перед камерами, я дам
|
| you 99
| ты 99
|
| You know you doing time partner, because you have done the crime | Вы знаете, что делаете время партнером, потому что вы совершили преступление |