Перевод текста песни Black Jack Davey - Taj Mahal

Black Jack Davey - Taj Mahal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Jack Davey , исполнителя -Taj Mahal
В жанре:Соул
Дата выпуска:11.11.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Black Jack Davey (оригинал)Черный Джек Дэйви (перевод)
1. black jack davey come a-riden' on back, 1. Блэк Джек Дэви прискакал на спине,
A-whistlin' loud and merry. А-свистит громко и весело.
Made the woods around him ring, Зазвенел вокруг себя лес,
And he charmed the heart of a lady, И он очаровал сердце дамы,
Charmed the heart of a lady. Очаровал сердце дамы.
2. «how old are you, my pretty little miss, 2. «Сколько тебе лет, моя хорошенькая мисс,
How old are you, my honey» Сколько тебе лет, мой милый»
She answered to him with a lovin' smile Она ответила ему любящей улыбкой
«i'll be sixteen come sunday, «Мне будет шестнадцать в воскресенье,
Be sixteen come sunday.» В воскресенье тебе будет шестнадцать».
3. «come and go with me, my pretty little miss, 3. «Пойдем и пойдем со мной, моя хорошенькая мисс,
Come and go with me, my honey, Пойдем и пойдем со мной, моя дорогая,
Take you where the grass grows green, Возьми тебя туда, где зеленеет трава,
You never will want for money Вы никогда не будете нуждаться в деньгах
You never will want for money Вы никогда не будете нуждаться в деньгах
4. «pull off, pull off them high-heeled shoes 4. «Стаскивай, стаскивай с них туфли на высоких каблуках
All made of spanish leather. Все из испанской кожи.
Get behind me on my horse Садись за мной на мою лошадь
And we’ll ride off together, И мы поедем вместе,
We’ll both go off together.» Мы оба уйдем вместе.
5. well, she pulled off them high-heeled shoes 5. ну, она стянула с них туфли на высоких каблуках
Made of spanish leather. Изготовлен из испанской кожи.
Got behind him on his horse Сел за ним на свою лошадь
And they rode off together. И они поехали вместе.
They rode off together. Они поехали вместе.
6. at night the boss came home 6. ночью хозяин пришел домой
Inquiring about this lady. Расспрашиваю об этой даме.
The servant spoke before she thought, Слуга заговорил раньше, чем подумал:
«she's been with black jack dave, «она была с Блэк Джеком Дейвом,
Rode off with black jack davey.» Уехал с Блэк Джеком Дэйви.
7. «well, saddle for me my coal black stud, 7. «ну, оседлай мне мой угольно-черный жеребец,
He’s speedier than the gray. Он быстрее серого.
I rode all day and i’ll ride all night, Я ехал весь день и буду ехать всю ночь,
And i’ll overtake my lady. И я догоню свою госпожу.
I’ll bring back my lady.» Я верну мою госпожу.
8. well, he rode all night till the broad daylight, 8. ну ехал он всю ночь до бела дня,
Till he came to a river ragin', Пока он не пришел к бушующей реке,
And there he spied his darlin' bride И там он шпионил за своей дорогой невестой
In the arms of black jack davey. В объятиях блэк джека дейви.
Wrapped up with black jack davey. Завернутый с блэк джек дэйви.
9. «pull off, pull off them long blue gloves 9. «Стяните, стяните с них длинные синие перчатки
All made of the finest leather. Все сделано из лучшей кожи.
Give to me your lily-white hand Дай мне свою белоснежную руку
And we’ll both go home together. И мы оба пойдем домой вместе.
We’ll both go home together.» Мы оба пойдем домой вместе.
10. well, she pulled off them long blue gloves 10. ну, она стянула с них длинные синие перчатки
All made of the finest leather. Все сделано из лучшей кожи.
Gave to him her lily-white hand Дала ему свою белоснежную руку
And said good-bye forever. И попрощался навсегда.
Bid farewell forever. Прощаться навсегда.
11. «would you forsake your house and home, 11. «Неужели ты оставишь свой дом и дом,
Would you forsake your baby? Вы бы бросили своего ребенка?
Would you forsake your husband, too, Вы бы тоже бросили своего мужа,
To go with black jack davey. Идти с Блэк Джеком Дэви.
Rode off with black jack davey?» Уехал с Блэк Джеком Дэйви?
12. «well, i’ll forsake my house and home, 12. «Ну, я покину свой дом и дом,
And i’ll forsake my baby. И я брошу своего ребенка.
I’ll forsake my husband, too, Я тоже брошу своего мужа,
For the love of black jack davey. Во имя любви к блэк джеку дейви.
Ride off with black jack davey.» Уезжай с Блэк Джеком Дэйви».
13. «last night i slept in a feather bed 13. «Прошлой ночью я спал в перине
Between my husband and baby. Между моим мужем и ребенком.
Tonight i lay on the river banks Сегодня я лежал на берегу реки
In the arms of black jack davey,В объятиях блэк джека дейви,
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: