| Beans and Cornbread had a fight
| Фасоль и кукурузный хлеб поссорились
|
| Beans knocked Cornbread outta sight
| Бобы сбили кукурузный хлеб с глаз долой
|
| Cornbread said «Now that’s alright, meet me on the corner tomorrow night»
| Кукурузный хлеб сказал: «Теперь все в порядке, встретимся на углу завтра вечером»
|
| I’ll be ready, I’ll be ready tomorrow night
| Я буду готов, я буду готов завтра вечером
|
| I’ll be ready, I’ll be ready tomorrow night
| Я буду готов, я буду готов завтра вечером
|
| I’ll be ready, I’ll be ready tomorrow night
| Я буду готов, я буду готов завтра вечером
|
| That’s what Beans said to Cornbread «I'll be ready tomorrow night»
| Вот что Бобы сказали Кукурузному хлебу: «Я буду готов завтра вечером»
|
| Beans told Cornbread you ain’t straight
| Бобы сказали кукурузному хлебу, что ты не натурал
|
| You better wake up or I’ll gash your gate
| Тебе лучше проснуться или я разобью твои ворота
|
| Been in this pot since half past two
| Был в этом горшке с половины третьего
|
| Swelling and puffing and almost due
| Отек и пыхтение и почти из-за
|
| I’ll be ready tomorrow night, that’s what Beans said to Cornbread
| Я буду готов завтра вечером, так сказал Фасоль Корнбреду.
|
| You always getting mad at me, I ain’t mad at you
| Ты всегда злишься на меня, я не злюсь на тебя
|
| I’ll be ready tomorrow night, I’ll be ready, Mmmmmm
| Я буду готов завтра вечером, я буду готов, Ммммм
|
| Beans grabbed cornbread by the toe
| Бобы схватили кукурузный хлеб за палец
|
| Beans said «Cornbread let me go»
| Бобы сказали: «Кукурузный хлеб отпусти меня»
|
| Cornbread said «I'll lay you low, I’m gonna fight you, you so and so»
| Кукурузный хлеб сказал: «Я заложу тебя, я буду драться с тобой, ты такой-то и такой-то»
|
| Meet me on the corner, met me on the corner tomorrow night
| Встретимся на углу, встретимся на углу завтра вечером
|
| That’s what Beans said to Cornbread, you so bad, you always wanna fight
| Это то, что Бобы сказали Корнбреду, ты такой плохой, ты всегда хочешь драться
|
| Meet me on the corner tomorrow night and I’m gonna beat the hell out of ya
| Встретимся завтра вечером на углу, и я выбью из тебя ад
|
| Oooohhhhh (meet) on the corner tomorrow night
| Oooohhhhh (встретимся) на углу завтра вечером
|
| Beans hit Cornbread on the head, Cornbread said I’m almost dead
| Бобы ударили кукурузного хлеба по голове, кукурузный хлеб сказал, что я почти мертв
|
| Beans told Cornbread (NOW?) get up man, you know that we go hand in hand
| Бобы сказали кукурузному хлебу (СЕЙЧАС?) вставай, чувак, ты знаешь, что мы идем рука об руку
|
| Beans told ???
| Бобы сказали???
|
| That’s what Beans said to Cornbread, We should stick together hand in hand
| Вот что Бобы сказали Корнбреду: «Мы должны держаться вместе, рука об руку».
|
| We should get up every morning and hang out together like sister and brothers
| Мы должны вставать каждое утро и проводить время вместе, как сестра и братья.
|
| Every Saturday night we should hang out like chitterlings and potatoes salad
| Каждую субботу вечером мы должны болтаться, как цыплята и картофельный салат.
|
| Like shrawberries and shortcakes, YEAH
| Как клубника и коржи, ДА
|
| Like cornbeef and cabbage, YEAH
| Как кукурузная говядина и капуста, ДА
|
| Like liver and onions, YEAH
| Как печень и лук, ДА
|
| Like red beans and rice, YEAH
| Как красная фасоль и рис, ДА
|
| Like, YEAH
| Нравится, ДА
|
| Like soft cream and v?, YEAH
| Как мягкий крем и v?, YEAH
|
| Like bread and butter, YEAH
| Как хлеб с маслом, ДА
|
| Like pot cakes and m
| Как горшочки и м
|
| Beans told cornbread, it makes no difference what you think about me
| Бобы сказали кукурузному хлебу, не имеет значения, что ты думаешь обо мне
|
| But it makes a whole lot of differences what I think about you, we
| Но это имеет большое значение, что я думаю о тебе, мы
|
| Should hang out like together like pot cakes and M
| Должны тусоваться как вместе, как горшочки и М.
|
| That’s what Beans said to Cornbread | Это то, что Бобы сказали кукурузному хлебу |