| I’m getting ready for the function at the junction
| Я готовлюсь к функции на перекрестке
|
| Brother, you’d better come on right now
| Брат, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| Because everybody’s gonna be there
| Потому что все будут там
|
| Got people comin' from everywhere
| Люди приходят отовсюду
|
| We got Ling Ting Tong from China
| Мы получили Ling Ting Tong из Китая
|
| Long Tall Sally from Carolina
| Длинная высокая Салли из Каролины
|
| We got 007, the private eye
| У нас есть 007, частный сыщик
|
| And he’s bringin' all the guys from 'I Spy'
| И он приводит всех парней из «Я шпион».
|
| Tell one, tell all
| Скажи одному, расскажи всем
|
| We gonna have a ball
| У нас будет мяч
|
| Tell 'em 'bout the function at the junction
| Расскажите им о функции на перекрестке
|
| Sister, you’d better come on right now
| Сестра, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| Talkin' 'bout that function at the junction
| Разговор об этой функции на стыке
|
| Brother, you’d better come on right now
| Брат, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| We servin' egg foo yung and barbecue
| Мы подаем яйцо фу юн и барбекю
|
| We got chicken dumplings and kidney stew
| У нас есть куриные клецки и тушеные почки
|
| We gonna make big fun till the break of the dawn
| Мы будем веселиться до рассвета
|
| I’ma shake your tail feather, shoot it run
| Я встряхну твое хвостовое перо, выстрели в него, беги
|
| Hold a shotgun on the rooster, dare him to crow
| Держите дробовик на петухе, осмеливайтесь кукарекать
|
| Tell anybody sleepin', say get out on that floor
| Скажи всем, кто спит, скажи, выходи на этот этаж
|
| Tell one, tell all
| Скажи одному, расскажи всем
|
| We gonna have a ball
| У нас будет мяч
|
| Tell 'em bout the function at the junction
| Расскажите им о функции на перекрестке
|
| Sister, you’d better come on right now
| Сестра, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| Tell 'em 'bout that function at the junction
| Расскажите им об этой функции на перекрестке
|
| Brother, you’d better come on right now
| Брат, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| We got soul brothers, jitterbugs, hip cats with crazy hats
| У нас есть братья по духу, джиттербаги, модные коты в сумасшедших шляпах
|
| Pretty girls with pretty smiles, all decked out in the latest styles
| Красивые девушки с красивыми улыбками, одетые по последнему слову моды.
|
| Memphis Slim and Guitar Jim, Betty Boop and oo boop e doop
| Мемфис Слим и Гитара Джим, Бетти Буп и о-буп-и-дуп
|
| Mohair Sam from Alabama, Minnesota Fats from Hobo Flats
| Мохер Сэм из Алабамы, Миннесота Фэтс из Хобо Флэтс
|
| Gravitatin' hip shakin' cuties now
| Милашки Gravitatin 'hip shakin' сейчас
|
| Talkin' 'bout some fascinatin', devastatin' beauties now
| Разговор о некоторых очаровательных, разрушительных красотах сейчас
|
| They all be gatherin' here from far and near
| Они все собираются здесь издалека и вблизи
|
| For the function at the junction
| Для функции на стыке
|
| Sister, you’d better come on right now
| Сестра, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| Tell 'em 'bout that function at the junction
| Расскажите им об этой функции на перекрестке
|
| Brother, you’d better come on right now
| Брат, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| I’m gettin' ready for the function at the junction
| Я готовлюсь к функции на перекрестке
|
| Sister, you’d better come on right now
| Сестра, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| Tell 'em 'bout that function at the junction
| Расскажите им об этой функции на перекрестке
|
| Brother, you’d better come on right now
| Брат, тебе лучше пойти прямо сейчас
|
| For the function at the junction | Для функции на стыке |