| Hey dude, how are you?
| Эй, чувак, как дела?
|
| Oh hey man
| О, привет, мужик
|
| Uh, I feeling like I’m running my life pretty haphazardly
| Э-э, мне кажется, что я веду свою жизнь довольно бессистемно.
|
| But under the guise of some sort of new New Age psuedo-consciousness
| Но под видом некоего нового псевдосознания Нью Эйдж
|
| Pulled around by a series of messages and tiny dopamine blasts from my phone
| Притянутый за собой серией сообщений и крошечных всплесков дофамина с моего телефона
|
| And a subdued sense of impending doom coated over with a malaise of easy to
| И приглушенное чувство надвигающейся гибели, покрытое недомоганием легко поддающегося
|
| meet day-to-day survival impulses
| встретить повседневные импульсы выживания
|
| Like I was doing a seven minute workout off an app on my phone earlier
| Как будто я раньше выполнял семиминутную тренировку в приложении на своем телефоне.
|
| And I thought about how my body was digesting the sashimi bowl I got from
| И я подумал о том, как мое тело переваривало тарелку сашими, которую я получил из
|
| Buntopia
| Бантопия
|
| And wondered when it, my body, would want to feed next
| И задавался вопросом, когда это, мое тело, захочет питаться в следующий раз
|
| So I guess I’m kinda sad and generally rough around the edges
| Так что я думаю, что я немного грустный и в целом грубый по краям
|
| Maybe even ashamed
| Может быть, даже стыдно
|
| Well anyway, how are you?
| Ну все же, как ты?
|
| I’m good man, I’m good
| Я хороший человек, я хороший
|
| Just gonna go do some laundry | Просто пойду постирать |