| Illuminar (оригинал) | Иллюминат (перевод) |
|---|---|
| Você me dá uma chance | ты даешь мне шанс |
| Precisamos viver esse lance | Нам нужно жить этой вещью |
| Pra você ter a certeza | Чтобы вы были уверены |
| A gente bota a carta na mesa | Мы кладем письмо на стол |
| É que eu tô na friendzone | Просто я в френдзоне |
| E a conta tá baixa, isso é real | И счет низкий, это реально |
| Mas um casal como a gente | Но пара, как мы |
| Precisa de uma luz natural | Нужен естественный свет |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Eu tô colada contigo | я приклеился к тебе |
| Gatinho, eu tô aqui te esperando | Котенок, я жду тебя |
| Só não me deixa sentada | Это просто не позволяет мне сидеть |
| Posso passar o resto do ano | Я могу провести остаток года |
| Sou acrobata da vida | Я акробат жизни |
| Tô de galho em galho | Я от ветки к ветке |
| Mas quero parar | Но я хочу остановиться |
| Tô procurando caminho | я ищу способ |
| Aquela saída | этот выход |
| Pra me iluminar | просветить меня |
| Vem cá, que eu te dou um papo | Иди сюда, я дам тебе чат |
| Estou num ambiente pesado | я в тяжелой среде |
| Vamo começar do zero | Начнем с нуля |
| Não refazer o que tava errado | Не переделывать то, что было не так |
| Também tô na friendzone | я тоже во френдзоне |
| E a conta tá baixa, isso é real | И счет низкий, это реально |
| Mas um casal como a gente | Но пара, как мы |
| Precisa de uma luz natural | Нужен естественный свет |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Maluco, não dá perdido | Сумасшедший, не теряй |
| No rap, não desafino | Нет рэпа, я не фальшиваю |
| Na pista, não vou ficar | На трассе я не останусь |
| Meu abadá colorido | Моя красочная абада |
| Agora tem todo sentido | теперь это имеет смысл |
| Eu posso te vigiar | я могу смотреть на тебя |
| Se você ficar comigo | Если ты останешься со мной |
| Te levo pra minha casa | я отвезу тебя в мой дом |
| Até fevereiro acabar | до конца февраля |
| Eu vou pensar no seu caso | я подумаю об этом |
| Mas no momento tô aqui | Но в данный момент я здесь |
| Tô querendo me iluminar | Я хочу облегчить |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
| Vem me iluminar | Приди просвети меня |
