| In the cool of the evening, everything is so clear
| В вечерней прохладе все так ясно
|
| In the cool of the evening, everything is so clear
| В вечерней прохладе все так ясно
|
| In the heat of the morning, what was cheap comes dear
| В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
|
| In the heat of the morning, I want you right here
| В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
|
| I want you right here
| Я хочу, чтобы ты был здесь
|
| In the cool of the evening, everything is so clear
| В вечерней прохладе все так ясно
|
| In the cool of the evening, everything is so clear
| В вечерней прохладе все так ясно
|
| In the heat of the morning, what was cheap comes dear
| В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
|
| In the heat of the morning, I want you right here
| В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
|
| I want you right here
| Я хочу, чтобы ты был здесь
|
| Shoo-do-do-do…
| Шу-ду-ду-ду…
|
| In the heat of the morning, what was cheap becomes dear
| В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
|
| In the heat of the morning, I want you right here
| В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
|
| I want you right here
| Я хочу, чтобы ты был здесь
|
| In the heat of the mornin', everything is unclear
| В разгаре утра все неясно
|
| In the heat of the moment, everything is unclear
| В запале все неясно
|
| But in the cool of the evening, I got to have you right here
| Но в прохладе вечера ты должен быть здесь
|
| In the cool of the evening… ooh, ooh
| В вечерней прохладе... ох, ох
|
| I got to have you right here
| Я должен иметь тебя прямо здесь
|
| I got to have you right here
| Я должен иметь тебя прямо здесь
|
| I want you right now (cool of the evening)
| Я хочу тебя прямо сейчас (прохладный вечер)
|
| Right here (cool of the evening)
| Прямо здесь (прохладный вечер)
|
| Not tomorrow (cool of the evening)
| Не завтра (прохладный вечер)
|
| Right now (cool of the evening)
| Прямо сейчас (прохладный вечер)
|
| I got to have you right, I wanna have you right
| Я должен быть прав, я хочу, чтобы ты был прав
|
| (Cool of the evening)
| (Прохладный вечер)
|
| I got to have you right, I wanna have you right
| Я должен быть прав, я хочу, чтобы ты был прав
|
| (Cool of the evening)
| (Прохладный вечер)
|
| I got to have you right here, yes
| Я должен иметь тебя прямо здесь, да
|
| (Cool of the evening)
| (Прохладный вечер)
|
| Cool of the evening
| Прохлада вечера
|
| Cool of the evening
| Прохлада вечера
|
| Cool of the evening
| Прохлада вечера
|
| Cool of the evening
| Прохлада вечера
|
| Cool of the evening | Прохлада вечера |