| We can do anything, that we wanna do
| Мы можем делать все, что хотим
|
| Don’t want nobody, to tell me what to do now
| Не хочу никого, чтобы сказать мне, что делать сейчас
|
| We can do our thing, we can do yours too
| Мы можем делать свое дело, мы можем делать и ваше
|
| Don’t want nobody to tell me what to do right now
| Не хочу, чтобы кто-то говорил мне, что делать прямо сейчас
|
| We can do our thing
| Мы можем делать свое дело
|
| We can do our thing
| Мы можем делать свое дело
|
| Right on, sister
| Точно, сестра
|
| Right on, brother
| Точно, брат
|
| Right on, sister
| Точно, сестра
|
| Right on, brother
| Точно, брат
|
| Don’t want nobody to tell us what to do now
| Не хочу, чтобы никто не говорил нам, что делать сейчас
|
| Hey-ey
| Эй-эй
|
| Come on
| Давай
|
| Right on
| Право на
|
| Right on
| Право на
|
| Right on
| Право на
|
| Right on
| Право на
|
| We got good women
| У нас есть хорошие женщины
|
| We got good women
| У нас есть хорошие женщины
|
| They can do their thing
| Они могут делать свое дело
|
| We got good women
| У нас есть хорошие женщины
|
| And they know how to move
| И они знают, как двигаться
|
| And they know how to groove
| И они умеют
|
| We got good women
| У нас есть хорошие женщины
|
| And they know how to move
| И они знают, как двигаться
|
| They know how to groove
| Они умеют
|
| Come on, lil' sister
| Давай, маленькая сестра
|
| Come on and do your thing
| Давай и делай свое дело
|
| Do the funky chicken
| Сделай веселую курицу
|
| And lay up too
| И лежа тоже
|
| Come on, lil' sister
| Давай, маленькая сестра
|
| Come on and do your thing right now
| Давай и делай свое дело прямо сейчас
|
| Come on, lil' sister
| Давай, маленькая сестра
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing right, baby
| Делай свое дело правильно, детка
|
| Right on, right on
| Прямо, прямо
|
| Be right on right now
| Будьте прямо сейчас
|
| Right on, right on
| Прямо, прямо
|
| We got good bands, y’all
| У нас есть хорошие группы, вы все
|
| The best in the land
| Лучшее на земле
|
| We got our band
| У нас есть наша группа
|
| They’re the best in the land
| Они лучшие на земле
|
| Last but not least
| Последний, но тем не менее важный
|
| How 'bout a hand
| Как насчет руки
|
| For The Pieces of Peace?
| Для кусочков мира?
|
| We got good bands
| У нас есть хорошие группы
|
| The best in the land
| Лучшее на земле
|
| Last but not least
| Последний, но тем не менее важный
|
| Let’s give a hand
| Давайте протянем руку
|
| To The Pieces of Peace
| К кусочкам мира
|
| Right on
| Право на
|
| Come on Jerry, Jerry Wilson
| Давай, Джерри, Джерри Уилсон
|
| Do your thing, do your thing, do your thing
| Делай свое дело, делай свое дело, делай свое дело
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Hey, right on. | Эй, давай. |
| Keep right on
| Держись прямо
|
| Keep on keeping on, we can do our thing
| Продолжайте в том же духе, мы можем делать свое дело
|
| Our thing, our thing our thing our thing our thing
| Наша вещь, наша вещь, наша вещь, наша вещь
|
| Said, our thing
| Сказал, наша вещь
|
| We got a good thing, we got a good thing
| У нас есть хорошая вещь, у нас есть хорошая вещь
|
| Play the guitar
| Играть на гитаре
|
| Show 'em 'bout our thing
| Покажи им нашу вещь
|
| That’s our thing, can’t take it
| Это наша вещь, я не могу этого вынести.
|
| Do your thing, on the guitar
| Делай свое дело на гитаре
|
| That’s our thing
| это наша вещь
|
| Sounds pretty good
| Звучит неплохо
|
| Uh-huh
| Ага
|
| That’s our thing
| это наша вещь
|
| That’s our thing, our thing our thing our thing our thing
| Это наша вещь, наша вещь, наша вещь, наша вещь
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| I want you to be right on, doing your thing
| Я хочу, чтобы ты был прав, делал свое дело
|
| Right on, keep right on, doing your thing
| Продолжай, продолжай, делай свое дело
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| We got a good thing going
| У нас все хорошо
|
| Keep right on, right on, doing your thing
| Продолжай, продолжай, делай свое дело
|
| My thing, my thing
| Моя вещь, моя вещь
|
| Ain’t nobody
| Разве никто
|
| Got no thing like our thing
| Ничего похожего на нашу вещь
|
| Ain’t nobody
| Разве никто
|
| Got no thing like our thing, y’all
| У нас нет ничего похожего на наше, вы все
|
| I cracked that time, but still got a good thing
| В тот раз я сломался, но все же получил хорошую вещь
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| Want to try my thing one more time
| Хочу попробовать еще раз
|
| That’s my thing, my thing
| Это мое дело, мое дело
|
| I’m gonna keep on doing my thing
| Я буду продолжать делать свое дело
|
| Keep on keeping on
| Продолжайте в том же духе
|
| Doing my thing
| Делаю свое дело
|
| I’m gonna keep on keeping on
| Я буду продолжать
|
| Doing my thing
| Делаю свое дело
|
| I wanna, wanna, wanna
| Я хочу, хочу, хочу
|
| I said I wanna do my thing one more time
| Я сказал, что хочу сделать свое дело еще раз
|
| I’d like to do my thing, y’all
| Я хотел бы делать свое дело, вы все
|
| I know my thing
| я знаю свое дело
|
| I got to do my thing in my song, y’all
| Я должен делать свое дело в своей песне, вы все
|
| I know, about my thing, y’all
| Я знаю, о моем деле, вы все
|
| Hey-hey
| Эй-эй
|
| Come on, little sister, do your thing
| Давай, сестричка, делай свое дело
|
| Come on, come on, baby, do your thing
| Давай, давай, детка, делай свое дело
|
| Hey, hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| We got a good thing
| У нас есть хорошая вещь
|
| Two things
| Две вещи
|
| It’s a black thing, it’s a
| Это черная вещь, это
|
| We gonna keep on, doing our thing, y’all | Мы будем продолжать делать свое дело, вы все |