| You called me up and said, 'I'll see you tonight
| Ты позвонил мне и сказал: «Увидимся сегодня вечером
|
| I’ll pick you up at a quarter to 9'
| Я заеду за тобой без четверти девять.
|
| But now it’s 10, looks like you’ve done it again
| Но теперь уже 10, похоже, ты сделал это снова
|
| Was it a friend? | Был ли это друг? |
| What’s your excuse this time?
| Какое у тебя оправдание на этот раз?
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| That’s what’s breakin' us in two
| Это то, что ломает нас надвое
|
| And it’s your love games
| И это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Can’t you see the things you do?
| Разве ты не видишь, что ты делаешь?
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Let’s try to start anew
| Давайте попробуем начать заново
|
| And stop your love games, love games
| И прекрати свои любовные игры, любовные игры
|
| It’s your love games, it’s your love games
| Это твои любовные игры, это твои любовные игры
|
| You call me back to say, 'I'm sorry, I’m late'
| Ты перезваниваешь мне, чтобы сказать: "Извини, я опаздываю"
|
| (I'm sorry)
| (Мне жаль)
|
| Apologize and said you helped a friend
| Извиниться и сказать, что помог другу
|
| But was your friend a her or a him
| Но был ли твой друг ею или им
|
| Tell me when will this madness end
| Скажи мне, когда это безумие закончится
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| That’s what’s breakin' us in two
| Это то, что ломает нас надвое
|
| And it’s your love games
| И это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Can’t you see the things you do?
| Разве ты не видишь, что ты делаешь?
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Let’s try to start anew
| Давайте попробуем начать заново
|
| And stop your love games, love games
| И прекрати свои любовные игры, любовные игры
|
| It’s your love games, it’s your love games
| Это твои любовные игры, это твои любовные игры
|
| You want your cake and eat it too
| Ты хочешь свой торт и съешь его тоже
|
| But I was told 'bout guys like you
| Но мне сказали о таких парнях, как ты
|
| I guess some things will never change
| Я думаю, некоторые вещи никогда не изменятся
|
| Just different players and different games
| Просто разные игроки и разные игры
|
| So, this is what you think love’s all about
| Итак, это то, что вы думаете о любви
|
| Games, when are you gonna grow up
| Игры, когда же ты вырастешь
|
| If you wanna play games
| Если вы хотите играть в игры
|
| Why don’t you go ask your daddy for a quarter
| Почему бы тебе не попросить у папы четвертак?
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| It’s your love games, it’s your love games
| Это твои любовные игры, это твои любовные игры
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| That’s what’s breakin' us in two
| Это то, что ломает нас надвое
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Can’t you see the things you do?
| Разве ты не видишь, что ты делаешь?
|
| It’s your love games
| Это твои любовные игры
|
| (Love games)
| (любовные игры)
|
| Let’s try to start anew
| Давайте попробуем начать заново
|
| And stop your love games, love games
| И прекрати свои любовные игры, любовные игры
|
| (I'm sorry) | (Мне жаль) |