| Love will save you when the ocean splits itself in two | Любовь спасет тебя, когда океанские воды разделятся надвое. |
| Love will save you when the cold wind blows right through you | Любовь спасет тебя, когда ледяной ветер будет продувать тебя до костей. |
| Love will save you when the poison eats the precious air | Любовь спасет тебя, когда воздух пропитается ядом. |
| And love will save you from the snake that crawls around down there | Любовь спасет тебя от змеи, притаившейся тут, внизу... |
| But it won't save me | ...но она не спасет меня. |
| | |
| Love will save you from the evil and the greed of ignorant men | Любовь спасет тебя от зла и от жадности невежд, |
| And love will save you from the guilt you feel when you | Любовь спасет тебя от мук совести, которая грызет тебя, когда ты предаешь своего единственного друга. |
| betray your only friend | Любовь спасет тебя от самого себя, когда ты утратишь контроль над собой, |
| Love will save you from yourself when you lose control | Любовь спасет тебя ото всей лжи, что наговорил тебе за долгие годы тот, кого ты любишь... |
| And love will save you from all the lies your lover ever told you | ...но она не спасет меня. |
| But it won't save me | |
| | |
| Love will save you from the truth when you think you're free | Любовь спасет тебя от холодного света унылой реальности. |
| Love will save you from the cold light of boring reality | Любовь спасет твою ленивую душу от разложения. |
| Love will save you from the corruption of your lazy-minded soul | Любовь спасет тебя от достижения твоих эгоистичных, неправедных целей. |
| And love will save you from your selfish and distorted goals | ...но она не спасет меня. |
| But it won't save me | |
| | |
| Love will save you from the black night and the lightning and the ghost | Любовь спасет тебя от скорби и нищеты — и своими же руками привяжет к кровавому столбу. |
| Love will save you from your misery, then tie you to the bloody post | Любовь спасет тебя от рук, тянущих тебя ко дну. |
| Love will save you from the hands that pull you down beneath the sea | Любовь, быть может, спасет всех — но она никогда, никогда не спасет меня. |
| Love may save all you people, but it will never, never save me | Нет, она не спасет меня. |
| No it won't save me | |
| | |