| Burning Worlds of Excrement (оригинал) | Горящие миры экскрементов (перевод) |
|---|---|
| Exploding shells engulfing dead worlds in flames | Взрывающиеся снаряды охватывают мертвые миры пламенем |
| Every splinter a torch and every torch a raging fire | Каждый осколок - факел, и каждый факел - бушующий огонь |
| Ravens of a burning God | Вороны горящего Бога |
| Burning worlds of excrement | Горящие миры экскрементов |
| Melt away the chains — Solve et coagula | Растопить цепи — Solve et coagula |
| The fiery serpent of our myths and dreams | Огненный змей наших мифов и снов |
| Slumbering deep within our DNA | Дремлющий глубоко в нашей ДНК |
| The fragmented spine of a broken world | Фрагментированный хребет сломанного мира |
| The snake — A splinter of the solar system | Змея — осколок Солнечной системы |
| Pulsating violently, within and without | Яростно пульсирует внутри и снаружи |
| The nightside firmament | Небосвод ночной стороны |
| Burning worlds of excrement | Горящие миры экскрементов |
