| When night is coming here
| Когда наступает ночь
|
| Then I following this voice,
| Затем я, следуя этому голосу,
|
| Which is calling me somewhere to days of my life
| Что зовет меня куда-то в дни моей жизни
|
| I’ve seen this before
| Я видел это раньше
|
| No one can see me here
| Здесь меня никто не видит
|
| Walking by the ocean’s shore.
| Прогулка по берегу океана.
|
| I hear the waves, they are prompting me how
| Я слышу волны, они подсказывают мне, как
|
| To feel some new hope
| Почувствовать новую надежду
|
| I ask the ocean
| Я прошу океан
|
| To set me free
| Чтобы освободить меня
|
| Can you feel the pain,
| Ты чувствуешь боль,
|
| When mist is falling,
| Когда спускается туман,
|
| To feel the pain,
| Чтобы почувствовать боль,
|
| When you are alone?
| Когда ты один?
|
| Can you feel the pain,
| Ты чувствуешь боль,
|
| When years are running?
| Когда годы бегут?
|
| Feel the pain.
| Почувствуй боль.
|
| Now you cannot stop
| Теперь ты не можешь остановиться
|
| To feel the pain.
| Чтобы почувствовать боль.
|
| Away from the city’s lights,
| Вдали от городских огней,
|
| Away from the senseless game,
| Вдали от бессмысленной игры,
|
| Striving my soul to embrace the night.
| Стремление моей души обнять ночь.
|
| I hear you again
| Я слышу тебя снова
|
| Gazing into dark waters,
| Глядя в темные воды,
|
| What I’m searching for?
| Что я ищу?
|
| I cannot keep all this sorrow inside.
| Я не могу держать всю эту печаль внутри.
|
| Now it’s time to go
| Теперь пора идти
|
| If you can’t save me,
| Если ты не можешь спасти меня,
|
| Then set me free
| Тогда освободи меня
|
| Can you feel the pain,
| Ты чувствуешь боль,
|
| When mist is falling,
| Когда спускается туман,
|
| To feel the pain,
| Чтобы почувствовать боль,
|
| When you are alone?
| Когда ты один?
|
| Can you feel the pain,
| Ты чувствуешь боль,
|
| When years are running?
| Когда годы бегут?
|
| Feel the pain.
| Почувствуй боль.
|
| Now you cannot stop
| Теперь ты не можешь остановиться
|
| To feel the pain. | Чтобы почувствовать боль. |