| Who do you think would even show up at the funeral day?
| Как вы думаете, кто вообще появится на похоронах?
|
| Staring six feet down, that’s my hallowed ground
| Глядя на шесть футов вниз, это моя священная земля
|
| Just a bed of dirt and bones, that’s where I’ll lay
| Просто кровать из грязи и костей, вот где я буду лежать
|
| Words carved like a poem into some cheap headstone
| Слова, вырезанные, как стихотворение, на каком-то дешевом надгробии.
|
| And who’s so lucky
| И кому так повезло
|
| But to have a few dear souls tried and true?
| Но испытать несколько дорогих душ?
|
| And could you even hear the brassy sounds
| И вы могли бы даже услышать латунные звуки
|
| Of the last bells crying out?
| Из последних колоколов, кричащих?
|
| I’m just a dark horse
| Я просто темная лошадка
|
| With a pale heart
| С бледным сердцем
|
| On a cold night
| Холодной ночью
|
| For a long walk
| Для долгой прогулки
|
| Just a dead flame
| Просто мертвое пламя
|
| Fuck this old game
| К черту эту старую игру
|
| Lay me down now
| Положите меня сейчас
|
| I’ve got a new name
| У меня новое имя
|
| Would anyone show up with a few last words to say?
| Появится ли кто-нибудь, чтобы сказать несколько последних слов?
|
| And toast my final hour, at least piss on my grave?
| И тост за мой последний час, хоть на мою могилу поссать?
|
| Maybe there’s a sad song that a lonely trumpet could play
| Может быть, есть грустная песня, которую могла бы сыграть одинокая труба
|
| The tune could flutter on into an evening sun
| Мелодия может порхать на вечернем солнце
|
| And who’s so lucky
| И кому так повезло
|
| But to have a few dear souls tried and true?
| Но испытать несколько дорогих душ?
|
| There won’t be a chorus from a crowd
| Не будет хора из толпы
|
| Just the crickets chirping loud… | Только сверчки громко стрекочут... |