| Dream softly tonight
| Мечтайте тихо сегодня вечером
|
| Breathe easy the cold air of this life
| Дышите спокойно холодным воздухом этой жизни
|
| I’m not sure how I arrived
| Я не уверен, как я прибыл
|
| At the choices I made but I made them
| При выборе, который я сделал, но я сделал их
|
| I walk along the grass; | я иду по траве; |
| it’s cold and dead
| холодно и мертво
|
| All the cars roar past, they own this world
| Все машины проносятся мимо, они владеют этим миром
|
| The headlights move fast, they’re in such a hurry
| Фары движутся быстро, они так спешат
|
| They light up their paths in a blinding fury
| Они освещают свои пути в ослепляющей ярости
|
| And I don’t need hope when I just keep on hurling
| И мне не нужна надежда, когда я просто продолжаю метаться
|
| I don’t need no love I got plenty of hurting
| Мне не нужна любовь, я получил много боли
|
| She don’t hear my cries echo up through dark skies
| Она не слышит, как мои крики эхом разносятся по темным небесам.
|
| We all stand in line for the final surprise
| Мы все стоим в очереди за последним сюрпризом
|
| I’ve been digging the same old graves
| Я копал те же старые могилы
|
| From the strike against midnight 'til the first break of day
| От удара в полночь до первого рассвета
|
| Sleep in peace for one night
| Спи спокойно одну ночь
|
| Carry the fire always on the inside
| Носите огонь всегда внутри
|
| Back home nothing has changed
| Дома ничего не изменилось
|
| Maybe the weather,
| Может погода,
|
| Not the beat of the days
| Не в ритме дней
|
| And when I’m there at last I’ll lay in bed
| И когда я наконец буду там, я лягу в постель
|
| Half way across the map, a whole new world
| Половина карты — целый новый мир
|
| My thoughts will race fast they’re in such a hurry
| Мои мысли будут мчаться быстро, они так торопятся
|
| They light up their paths in a blinding fury
| Они освещают свои пути в ослепляющей ярости
|
| I’ve been buried before in the city that I love
| Меня уже хоронили в городе, который я люблю
|
| Beneath the sidewalks that I walked
| Под тротуарами, по которым я шел
|
| And the trains that I rode
| И поезда, на которых я ехал
|
| All the buildings I lived in and the streets that I drove
| Все здания, в которых я жил, и улицы, по которым я ездил
|
| Like a ship I was wrecked in our lake’s freezing depth
| Как корабль, я потерпел крушение в ледяной глубине нашего озера
|
| In the place I was born — the jewel of the Midwest
| В месте, где я родился, — в жемчужине Среднего Запада.
|
| Like a ship I was wrecked in the jewel of the Midwest | Как корабль, я потерпел крушение в жемчужине Среднего Запада |