Перевод текста песни Something to Call My Own - Summer Wars

Something to Call My Own - Summer Wars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Call My Own , исполнителя -Summer Wars
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Something to Call My Own (оригинал)Something to Call My Own (перевод)
I’ve been leading such a lonely lie, Я вел такую ​​одинокую ложь,
I think I’m going insane I think I’m losing my mind. Я думаю, что схожу с ума, я думаю, что схожу с ума.
Day to day is fine I see a bigger picture here, День за днем ​​все в порядке, я вижу здесь большую картину,
I’ve got a cloud that lingers overhead it feeds on all my fears У меня есть облако, которое задерживается над головой, оно питается всеми моими страхами
Misery loves company, it’s a locked room that id never leave. Страдание любит компанию, это запертая комната, из которой никогда не выйти.
Compare contrast my will to be anything but ordinary Сравните мою волю с тем, чтобы быть кем угодно, кроме обычного
Something tangible to show, something new that I can grow. Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
Are you with me or against me I can’t do this all alone. Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
I’ve been losing sleep picturing this future Я теряю сон, представляя это будущее
that I may never see, I want something to call my own что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
Get hit with that sinking feeling on the floor Получите удовольствие от этого тонущего чувства на полу
staring at the ceiling in a place that doesn’t feel like home смотреть в потолок в месте, которое не похоже на дом
Misery loves company, it’s a locked room that id never leave. Страдание любит компанию, это запертая комната, из которой никогда не выйти.
Compare contrast my will to be anything but ordinary Сравните мою волю с тем, чтобы быть кем угодно, кроме обычного
Something tangible to show, something new that I can grow. Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
Are you with me or against me I can’t do this all alone. Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
I’ve been losing sleep picturing this future Я теряю сон, представляя это будущее
that I may never see, I want something to call my own что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
I’ll blame it on the skies not being Я буду винить в этом небо
clear, I’ll feel better this time next year. ясно, я буду чувствовать себя лучше на этот раз в следующем году.
If I can’t just be content what’s the point of any of this? Если я не могу просто быть довольным, какой во всем этом смысл?
What’s the point of any of this? Какой смысл во всем этом?
Something tangible to show, something new that I can grow. Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
Are you with me or against me I can’t do this all alone. Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
I’ve been losing sleep picturing this future Я теряю сон, представляя это будущее
that I may never see, I want something to call my own что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
I’ve been leading such a lonely lie, Я вел такую ​​одинокую ложь,
I think I’m going insane I think I’m losing my mind. Я думаю, что схожу с ума, я думаю, что схожу с ума.
Day to day is fine I see a bigger picture День за днем ​​все в порядке, я вижу большую картину
here, I’ve got a cloud that lingers overhead) вот, у меня есть облако, которое задерживается над головой)
Get hit with that sinking feeling on the floor staring at the ceiling) Погрузитесь в это чувство опускания на пол, глядя в потолок)
I want something to call my own Я хочу, чтобы что-то называлось моим
Something to call own Что-то, что можно назвать собственным
I want something to call my own Я хочу, чтобы что-то называлось моим
I want something to call my ownЯ хочу, чтобы что-то называлось моим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2015
2018
2015
2015
2018
Synthetic
ft. Nick Casasanto
2019
2020