| I’ve been leading such a lonely lie,
| Я вел такую одинокую ложь,
|
| I think I’m going insane I think I’m losing my mind.
| Я думаю, что схожу с ума, я думаю, что схожу с ума.
|
| Day to day is fine I see a bigger picture here,
| День за днем все в порядке, я вижу здесь большую картину,
|
| I’ve got a cloud that lingers overhead it feeds on all my fears
| У меня есть облако, которое задерживается над головой, оно питается всеми моими страхами
|
| Misery loves company, it’s a locked room that id never leave.
| Страдание любит компанию, это запертая комната, из которой никогда не выйти.
|
| Compare contrast my will to be anything but ordinary
| Сравните мою волю с тем, чтобы быть кем угодно, кроме обычного
|
| Something tangible to show, something new that I can grow.
| Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
|
| Are you with me or against me I can’t do this all alone.
| Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
|
| I’ve been losing sleep picturing this future
| Я теряю сон, представляя это будущее
|
| that I may never see, I want something to call my own
| что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
|
| Get hit with that sinking feeling on the floor
| Получите удовольствие от этого тонущего чувства на полу
|
| staring at the ceiling in a place that doesn’t feel like home
| смотреть в потолок в месте, которое не похоже на дом
|
| Misery loves company, it’s a locked room that id never leave.
| Страдание любит компанию, это запертая комната, из которой никогда не выйти.
|
| Compare contrast my will to be anything but ordinary
| Сравните мою волю с тем, чтобы быть кем угодно, кроме обычного
|
| Something tangible to show, something new that I can grow.
| Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
|
| Are you with me or against me I can’t do this all alone.
| Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
|
| I’ve been losing sleep picturing this future
| Я теряю сон, представляя это будущее
|
| that I may never see, I want something to call my own
| что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
|
| I’ll blame it on the skies not being
| Я буду винить в этом небо
|
| clear, I’ll feel better this time next year.
| ясно, я буду чувствовать себя лучше на этот раз в следующем году.
|
| If I can’t just be content what’s the point of any of this?
| Если я не могу просто быть довольным, какой во всем этом смысл?
|
| What’s the point of any of this?
| Какой смысл во всем этом?
|
| Something tangible to show, something new that I can grow.
| Что-то осязаемое, что можно показать, что-то новое, что я могу вырастить.
|
| Are you with me or against me I can’t do this all alone.
| Вы со мной или против меня? Я не могу сделать это в одиночку.
|
| I’ve been losing sleep picturing this future
| Я теряю сон, представляя это будущее
|
| that I may never see, I want something to call my own
| что я, возможно, никогда не увижу, я хочу, чтобы что-то называлось моим собственным
|
| I’ve been leading such a lonely lie,
| Я вел такую одинокую ложь,
|
| I think I’m going insane I think I’m losing my mind.
| Я думаю, что схожу с ума, я думаю, что схожу с ума.
|
| Day to day is fine I see a bigger picture
| День за днем все в порядке, я вижу большую картину
|
| here, I’ve got a cloud that lingers overhead)
| вот, у меня есть облако, которое задерживается над головой)
|
| Get hit with that sinking feeling on the floor staring at the ceiling)
| Погрузитесь в это чувство опускания на пол, глядя в потолок)
|
| I want something to call my own
| Я хочу, чтобы что-то называлось моим
|
| Something to call own
| Что-то, что можно назвать собственным
|
| I want something to call my own
| Я хочу, чтобы что-то называлось моим
|
| I want something to call my own | Я хочу, чтобы что-то называлось моим |