Перевод текста песни Pilot - Summer Cem, KC Rebell

Pilot - Summer Cem, KC Rebell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilot, исполнителя - Summer Cem. Песня из альбома Cemesis, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Banger Musik
Язык песни: Немецкий

Pilot

(оригинал)
Dein innerer Kern ist weich, trotz harter Schale
Dein Kopf macht Randale, ein paar kostbare Jahre, die du noch hast
Du hast nicht vor, auf deinem Sofa zu gammeln
Lass uns an die frische Luft und ein paar Vorstrafen sammeln
Deine Ex schreibt SMSen, warum lässt du dich so stressen?
Ich kenn' Dinge, die dir helfen, dein Gedächtnis zu resetten
Lösch den Chatverlauf und setz ein Lächeln auf
Auch wenn du die Kippen jetzt in Ketten rauchst
Ja, die Welt, sie dreht sich weiter, du weißt ganz genau, das stimmt schon
Gedanken spielen Ping-Pong, jedes Mal, wenn frischer Wind kommt
Vergiss nicht, ich bin dein einzig wahrer Freund draußen
Deine Nadel im Heuhaufen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Du paddelst Richtung Horizont und willst die Sorgen alle mitnehmen
Doch sie passen nicht ins Boot rein
Ich bin der Wind in deinen Segeln, die Kraft in deinen Flügeln
Komm, lass mich dein Pilot sein
Ein bisschen Mondschein, ein bisschen Rotwein
Bitte lass mich dein Pilot sein
Jetzt kommt der Durchzug, schnall den Gurt zu
Bitte lass mich dein Pilot sein
Mein Spiegel ist staubbedeckt, die Wohnung vercrackt, so wie ein Gasherd
Ich nehm' so viel Speed auf, da, wo ich rolle, wächst kein Gras mehr
Kristallhagelnde Tropfen auf die knallfarbene Jordans
Die Schlagader am pochen und an die Wand male ich Hoffnung
Ich will weiter, will höher, will mehr, ich will solche Sachen
An den Wolken kratzen, ich will den Erfolg in Kapseln
Mit so viel Treibstoff schießt du dich gleich ins All
Doch wenn alle Stricke reißen, genieße den freien Fall
Die Zunge kreist umher, ich spür' mein' Mund und wein' nicht mehr
Mein Hund heißt Heisenberg, was bin ich alleine wert?
Du bist mein Pilot, mein einzig wahrer Freund draußen
Meine Nadel im Heuhaufen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Du paddelst Richtung Horizont und willst die Sorgen alle mitnehmen
Doch sie passen nicht ins Boot rein
Ich bin der Wind in deinen Segeln, die Kraft in deinen Flügeln
Komm, lass mich dein Pilot sein
Ein bisschen Mondschein, ein bisschen Rotwein
Bitte lass mich dein Pilot sein
Jetzt kommt der Durchzug, schnall den Gurt zu
Bitte lass mich dein Pilot sein
Ich war viel zu lang am Boden
Ich will die Stadt von oben sehen
Also flieg' ich jetzt nach oben
Und ich mach’s mir dort bequem
Bist du bereit, heut Nacht mit mir über Leichen zu gehen?
Alles und jeden um dich rum nur noch in Zeitlupe sehen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Ich will fliegen
Dann komm, lass uns fliegen
Du paddelst Richtung Horizont und willst die Sorgen alle mitnehmen
Doch sie passen nicht ins Boot rein
Ich bin der Wind in deinen Segeln, die Kraft in deinen Flügeln
Komm, lass mich dein Pilot sein
Ein bisschen Mondschein, ein bisschen Rotwein
Bitte lass mich dein Pilot sein
Jetzt kommt der Durchzug, schnall den Gurt zu
Bitte lass mich dein Pilot sein

Летчик

(перевод)
Ваше внутреннее ядро ​​мягкое, несмотря на твердую оболочку
Твоя голова буйствует, осталось несколько драгоценных лет
Вы не планируете лежать на диване
Давайте подышим свежим воздухом и соберем судимости.
Твои бывшие смс, почему ты позволяешь себе так напрягаться?
Я знаю вещи, которые помогут вам сбросить память
Очистите историю чата и улыбнитесь
Даже если ты сейчас будешь курить окурки
Да, мир продолжает вращаться, ты прекрасно знаешь, что это правда.
Умы играют в пинг-понг каждый раз, когда дует свежий ветерок
Не забывай, что я твой единственный настоящий друг снаружи
Ваша иголка в стоге сена
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
Вы плывете к горизонту и хотите взять с собой все свои заботы
Но они не вписываются в лодку
Я ветер в твоих парусах, сила в твоих крыльях
Давай, позволь мне быть твоим пилотом
Немного самогона, немного красного вина
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Теперь идет проход, пристегните ремень безопасности
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Мое зеркало в пыли, квартира треснула, как газовая плита
Я набираю такую ​​скорость, что там, где я катаюсь, не растет трава.
Капли хрустального душа на ярких кроссовках Jordan
Моя артерия пульсирует, и я рисую надежду на стене.
Я хочу дальше, хочу выше, хочу больше, хочу такие вещи
Почеши облака, я хочу успеха в капсулах
С таким количеством топлива вы запустите себя в космос
Но если ничего не помогает, наслаждайтесь свободным падением
Язык кружит, я чувствую рот и больше не плачу
Мою собаку зовут Гейзенберг, чего я стою один?
Ты мой пилот, мой единственный настоящий друг
Моя иголка в стоге сена
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
Вы плывете к горизонту и хотите взять с собой все свои заботы
Но они не вписываются в лодку
Я ветер в твоих парусах, сила в твоих крыльях
Давай, позволь мне быть твоим пилотом
Немного самогона, немного красного вина
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Теперь идет проход, пристегните ремень безопасности
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Я слишком долго был на земле
Я хочу увидеть город с высоты
Так что теперь я лечу наверху
И я устраиваюсь там комфортно
Готовы пройтись со мной по мертвым телам сегодня вечером?
Увидеть все и всех вокруг себя только в замедленной съемке
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
я хочу летать
Тогда приезжай, давай полетим
Вы плывете к горизонту и хотите взять с собой все свои заботы
Но они не вписываются в лодку
Я ветер в твоих парусах, сила в твоих крыльях
Давай, позволь мне быть твоим пилотом
Немного самогона, немного красного вина
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Теперь идет проход, пристегните ремень безопасности
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим пилотом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tamam Tamam 2018
OK, OK ft. KC Rebell 2020
Yallah Goodbye ft. Summer Cem 2019
Pompa 2019
Molotov ft. RAF Camora 2018
Rolex ft. Capital Bra, KC Rebell 2019
Nicht jetzt ft. Summer Cem 2017
DNA ft. KC Rebell, Capital Bra 2019
Rolex ft. Capital Bra, KC Rebell 2019
Bis hier und noch weiter ft. Adel Tawil, Summer Cem 2017
Bist Du real ft. Moé 2015
Nicht jetzt ft. Summer Cem 2017
Chinchilla ft. Capital Bra, KC Rebell 2018
Alles vorbei 2018
DNA ft. Capital Bra, KC Rebell 2019
Alles & Nichts 2015
MMH JA ft. Summer Cem 2021
Mogli 2022
Quarterback 2019
Eșkiya 2020

Тексты песен исполнителя: Summer Cem
Тексты песен исполнителя: KC Rebell