| Du hast mich erkannt, du guckst und schielst
| Ты узнал меня, ты смотришь и щуришься
|
| Du kleine Maus in deinen purpurroten Heels
| Ты, маленькая мышка в своих малиновых каблуках
|
| Du siehst gefährlich aus, mein Schatz
| Ты выглядишь опасно, дорогая
|
| Und dein Dekolleté verrät, dass dir jemand das Herz gebrochen hat
| И твое декольте показывает, что кто-то разбил тебе сердце
|
| Du hast die Nase voll von Männern, die dich betrügen
| Вам надоело, что мужчины вам изменяют
|
| Doch ab jetzt spielt keiner mehr mit deinen Gefühlen
| Но отныне никто не будет играть с твоими чувствами
|
| Denn ich bin da für dich und in meiner Hand ist ein Batzen voller Geld
| Потому что я здесь для тебя и в моей руке пачка денег
|
| Und den Champagner hab ich schon bestellt
| А я уже заказал шампанское
|
| Der hat verkackt und du hasst ihn bis zum Tod
| Он облажался, и ты ненавидишь его до смерти
|
| Scheiß auf ihn, lass uns kurz aufs Klo
| К черту его, пойдем на минутку в ванную
|
| Was du brauchst ist ein Mann mit gutem Benehm’n
| Что вам нужно, это мужчина с хорошим поведением
|
| Rache ist süß, komm mit mir, komm, wir tun ihm weh
| Месть сладка, пойдем со мной, давай сделаем ему больно
|
| Ich weiß genau, er hat dich gekränkt, er war so gemein
| Я точно знаю, что он обидел тебя, он был таким злым
|
| Doch jetzt bin ich bei dir, komm mit mir und wir zahlen’s ihm heim
| Но теперь я с тобой, пойдем со мной и мы с ним поквитаемся
|
| Dein Ex ist ein Hurensohn
| Твой бывший сукин сын
|
| Ein richtiger Hurensohn
| Настоящий сукин сын
|
| Was ist dein Ex für ein Hurensohn
| Какой сукин сын твой бывший
|
| Ich klatsch ihn weg, diesen Hurensohn
| Я шлепну его, этого сукина сына
|
| Wie du dich drehst und bewegst, macht mich ein bisschen geil
| Как ты крутишься и двигаешься, меня немного возбуждает
|
| Ich leg dir eine Line gegen deine Schüchternheit
| Я проложу тебе черту против твоей застенчивости
|
| Das ist mein Wagen, 100.000 Euro Listenpreis
| Это моя машина, 100 000 евро по прейскуранту.
|
| Dein Ego schrumpft schrumpft schrumpft klitzeklein
| Ваше эго сжимается, сжимается, сжимается крошечным
|
| Der Schmerz in deinem Herz sitzt tief und brennt
| Боль в твоем сердце глубока и горит
|
| Doch ich fang dich auf, damit du nie mehr fällst
| Но я поймаю тебя, чтобы ты больше никогда не падал
|
| Denn ich bin da für dich und kannst es spür'n, ey, der ganze Club ist drauf
| Потому что я здесь для тебя, и ты это чувствуешь, эй, весь клуб в этом
|
| So wie du tanzt bist du nicht auf Kuscheln aus
| Как ты танцуешь, ты не ищешь объятий
|
| Du schaust mich an und ich deute deinen Blick
| Ты смотришь на меня, и я истолковываю твой взгляд
|
| Heute wird gefickt
| бля сегодня
|
| Was du brauchst ist ein Mann mit gutem Benehm’n
| Что вам нужно, это мужчина с хорошим поведением
|
| Rache ist süß, komm mit mir, komm, wir tun ihm weh
| Месть сладка, пойдем со мной, давай сделаем ему больно
|
| Ich weiß genau, er hat dich gekränkt, er war so gemein
| Я точно знаю, что он обидел тебя, он был таким злым
|
| Doch jetzt bin ich bei dir, komm mit mir und wir zahlen’s ihm heim
| Но теперь я с тобой, пойдем со мной и мы с ним поквитаемся
|
| Dein Ex ist ein Hurensohn
| Твой бывший сукин сын
|
| Ein richtiger Hurensohn
| Настоящий сукин сын
|
| Was ist dein Ex für ein Hurensohn
| Какой сукин сын твой бывший
|
| Ich klatsch ihn weg, diesen Hurensohn
| Я шлепну его, этого сукина сына
|
| (Dein Ex ist ein) ein gottverdammter Hurensohn auf zwei Bein'
| (Твой бывший) чертов сукин сын на двух ногах
|
| Wie kann eine Frau wie du grade so allein sein?
| Как такая женщина, как ты, может быть сейчас такой одинокой?
|
| Er chillt mit billigen Huren und macht auf perfekt
| Он отдыхает с дешевыми шлюхами и делает это идеально
|
| Aber eigentlich ist er Dreck, lass ficken, damit er dich wertschätzt
| Но на самом деле он грязь, трахни его, чтобы он ценил тебя
|
| Glaub mir, komm, wir machen das, mir geht’s nicht um meine eigenen
| Поверь мне, давай сделаем это, мне плевать на свои
|
| Bedürfnisse, sondern ausschließlich um dein Racheakt
| потребности, а исключительно вокруг вашего акта мести
|
| Glaub mir, die Frau, die er gefickt hat, war echt Baah
| Поверь мне, женщина, которую он трахнул, была действительно бах
|
| Du hingegen hast reelle Chancen auf ein' Rapstar
| У тебя же есть реальный шанс стать рэп-звездой.
|
| Schau auf die Kette, auf den Ring, ich bin ein Superfang
| Посмотри на цепочку, посмотри на кольцо, я супер улов
|
| Und glaub mir, wenn du mit mir fickst, geht er kaputt daran
| И поверь мне, если ты трахнешься со мной, он его сломает.
|
| Das ist Gleichberechtigung, das ist Karma
| Это равенство, это карма
|
| Das geht nicht zu weit, dein Ex ist und bleibt ein kleiner (Hurensohn)
| Это не заходит слишком далеко, твой бывший есть и останется маленьким (сукин сын)
|
| Verschwende keinerlei Gedanken an den (Hurensohn)
| Не трать ни одной мысли на (сукин сын)
|
| Tja, das hat er nun davon, dieser (Hurensohn)
| Ну, вот что он из этого вынес, этот (сукин сын)
|
| Anscheinend war auch schon sein Vater so ein (Hurensohn)
| Видимо его отец уже был таким (сукин сын)
|
| Mach deine Beine breit, ich schenke dir ein' (Hurensohn) | Раздвинь ноги, я налью тебе стакан (сукин сын) |