| Babe, I’ve got my one track sights on you
| Детка, я нацелился на тебя
|
| I’ve got my plan together, now it’s time to execute
| У меня есть план, теперь пришло время выполнить
|
| How am I suppose to take you serious?
| Как я могу относиться к вам серьезно?
|
| Your friends must have got you a little worked up
| Твои друзья, должно быть, тебя немного взбесили.
|
| You can’t talk me out, talk me out of this
| Ты не можешь меня отговорить, отговори меня от этого
|
| Didn’t know I was dealing with a S-T-U-B-B-O-R-N lover
| Не знал, что имею дело с любовником S-T-U-B-B-O-R-N
|
| Not just a friend
| Не просто друг
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, why put an end to this?
| Любимый С-Т-У-Б-Б-О-Р-Н, зачем положить этому конец?
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, you turn me down, I’ll try and try again
| Любовник S-T-U-B-B-O-R-N, ты отвергаешь меня, я буду пытаться снова и снова
|
| Don’t act like you don’t dig the things I do (why not, huh?)
| Не делай вид, что тебе не нравятся мои вещи (почему бы и нет, а?)
|
| Could have chosen anyone in the world I have chosen you
| Мог бы выбрать кого угодно на свете, я выбрал тебя
|
| Maybe I labeled you wrong because you came off too strong
| Может быть, я неправильно обозначил вас, потому что вы слишком сильно разошлись
|
| (that's my thing)
| (это мое дело)
|
| Words I never mean until you talk me out, talk me out of this
| Слова, которые я никогда не имею в виду, пока ты не отговоришь меня, отговори меня от этого
|
| Didn’t know I was dealing with an S-T-U-B-B-O-R-N lover, not just a friend
| Не знал, что имею дело с любовником S-T-U-B-B-O-R-N, а не просто с другом
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, why put an end to this?
| Любимый С-Т-У-Б-Б-О-Р-Н, зачем положить этому конец?
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, you turn me down, I’ll try and try again
| Любовник S-T-U-B-B-O-R-N, ты отвергаешь меня, я буду пытаться снова и снова
|
| Oh, I’ll try and try again
| О, я попробую еще раз
|
| You can’t talk me out, talk me out of this. | Ты не можешь меня отговорить, отговори меня от этого. |
| Didn’t know I was dealing with an
| Не знал, что имею дело с
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, not just a friend
| S-T-U-B-B-O-R-N любовник, а не просто друг
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, why put an end to this?
| Любимый С-Т-У-Б-Б-О-Р-Н, зачем положить этому конец?
|
| S-T-U-B-B-O-R-N lover, you turn me down, I’ll try and try again
| Любовник S-T-U-B-B-O-R-N, ты отвергаешь меня, я буду пытаться снова и снова
|
| Oh, I’ll try and try again. | О, я попробую еще раз. |
| You know I’ll try and try again
| Вы знаете, я попытаюсь снова и снова
|
| Oh, I’ll try and try again | О, я попробую еще раз |