| Skip The Line (оригинал) | Пропустить Строку (перевод) |
|---|---|
| Walked up in the jailhouse | Поднялся в тюрьму |
| Kicking up a fuss | Подняв шум |
| The keys are right beside me | Ключи рядом со мной |
| But I won’t give up the trust | Но я не откажусь от доверия |
| I’m looking for the last time | Я ищу в последний раз |
| That I’d never need | Что мне никогда не понадобится |
| And then I saw you, baby | А потом я увидел тебя, детка |
| I’d everything to lose | Я бы все потерять |
| Yeah, I… | Да я… |
| I got an open mind | У меня открытый разум |
| I got an open sky | У меня открытое небо |
| I’ve got you by my side | Ты рядом со мной |
| Yeah, I | Да я |
| I got a big old home | У меня есть большой старый дом |
| I got a big blue sky | У меня большое голубое небо |
| I got you by my side | Ты рядом со мной |
| Everybody’s waiting | Все ждут |
| Worrying about their problems | Беспокоясь о своих проблемах |
| Except you and I | Кроме тебя и меня |
| We’re gonna skip the line | Мы собираемся пропустить линию |
| Skip the line | Пропустить линию |
| Skip the line | Пропустить линию |
| I see the world with clear eyes | Я вижу мир ясными глазами |
| I’ve got no room to love | У меня нет места для любви |
| Just you and me in the countryside | Только ты и я в деревне |
| And that about sums it up | Вот и все. |
| Not a care in the world | Не забота в мире |
| And no money to burn | И нет денег, чтобы сжечь |
| The one token by our side | Единственный токен на нашей стороне |
| Except you and I | Кроме тебя и меня |
| Yeah, I… | Да я… |
| Skip the line | Пропустить линию |
| I said skip the line | Я сказал пропустить линию |
| Skip the line | Пропустить линию |
| Skip the line | Пропустить линию |
| Skip the line | Пропустить линию |
