| Underneath the growing endless slabs of clay
| Под растущими бесконечными плитами глины
|
| Calculating to destroy another prey
| Расчет, чтобы уничтожить другую добычу
|
| This world is yours one day
| Этот мир станет твоим однажды
|
| Son of May
| Сын мая
|
| Son of May — Son
| Сын мая — Сын
|
| Heir apperent to a seat among the wise
| Наследник места среди мудрых
|
| Among the commons you are never to suffice
| Среди общего достояния вам никогда не будет хватать
|
| Their world is your devise
| Их мир – это ваше изобретение
|
| Son of May
| Сын мая
|
| Son of May — Son
| Сын мая — Сын
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| What you see when you look in
| Что вы видите, когда смотрите внутрь
|
| Through me?
| Через меня?
|
| Inherit this world
| Наследуй этот мир
|
| And carry my eyes
| И нести мои глаза
|
| And my utter despise
| И мое полное презрение
|
| In times of trouble and the enemies to face
| В трудные времена и с врагами лицом к лицу
|
| Go find your shelter in our secular haze
| Иди найди свое убежище в нашей светской дымке
|
| Evaporize the trace
| Испарить след
|
| Son of May
| Сын мая
|
| Son of May — Son
| Сын мая — Сын
|
| Underneath the growing endless slabs of clay
| Под растущими бесконечными плитами глины
|
| Calculating to destroy another prey
| Расчет, чтобы уничтожить другую добычу
|
| This world is yours…
| Этот мир твой…
|
| Son of May
| Сын мая
|
| Son of May — Son
| Сын мая — Сын
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| What do you see when you look in
| Что вы видите, когда смотрите в
|
| Through me?
| Через меня?
|
| Inherit this world
| Наследуй этот мир
|
| And carry my eyes
| И нести мои глаза
|
| And my utter despise
| И мое полное презрение
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| What do you see when you look in
| Что вы видите, когда смотрите в
|
| Through me?
| Через меня?
|
| Inherit this world
| Наследуй этот мир
|
| But carry my eyes
| Но неси мои глаза
|
| And my utter despise | И мое полное презрение |