| Now I’m pouring out the worst of me
| Теперь я изливаю худшее из себя
|
| For everybody else to see
| Чтобы все остальные могли видеть
|
| That it’s your fault
| Что это твоя вина
|
| How I fell into the seas of wonder
| Как я упал в море чудес
|
| And crossed the oceans bearing load
| И пересек океаны с грузом
|
| A strung out fool for your heroine ways
| Натянутый дурак для ваших героинь
|
| I blew my cool for a fiction daze
| Я взорвал себя из-за оцепенения художественной литературы
|
| A promise heard that said you’d be mine
| Слышано обещание, что ты будешь моей
|
| And swore you’ll be 'til the end of time
| И поклялся, что будешь до конца времен
|
| But I feel into the seas of wonder
| Но я чувствую в море чудес
|
| And crossed the oceans bearing load
| И пересек океаны с грузом
|
| I just couldn’t hesitate
| Я просто не мог колебаться
|
| Couldn’t help but to seal my fate
| Не мог не решить мою судьбу
|
| Now I long for days that’ve come to pass
| Теперь я тоскую по прошедшим дням
|
| And it’s your fault
| И это твоя вина
|
| So I sank into the seas of wonder
| Так что я погрузился в море чудес
|
| And drowned in oceans chained in load
| И утонул в океанах, прикованный грузом
|
| I just couldn’t hesitate
| Я просто не мог колебаться
|
| Couldn’t help
| Не смог помочь
|
| I just couldn’t wait
| я просто не мог дождаться
|
| Now I long for days that’ve come to pass
| Теперь я тоскую по прошедшим дням
|
| And it’s my fault
| И это моя вина
|
| It’s my fault | Это моя вина |