| Tui là Vinja cờ xanh năm lá
| Я Винджа с пятилистным зеленым флагом
|
| Anh chị em quây quần 333
| Братья и сестры собираются вместе 333
|
| Saigonese nhiều khi «dô» sung quá
| Сайгонцы часто «радуются»
|
| Xin bật loa trình bày đơn ca
| Пожалуйста, включите динамик для сольной презентации
|
| Tui là Vinja cờ xanh năm lá
| Я Винджа с пятилистным зеленым флагом
|
| Anh chị em quây quần 333
| Братья и сестры собираются вместе 333
|
| Saigonese nhiều khi «dô» sung quá
| Сайгонцы часто «радуются»
|
| Xin bật loa trình bày
| Пожалуйста, включите динамик
|
| Ayo, nói tôi nghe
| Айо, скажи мне
|
| N-sao mà thời bây giờ FA là nhục nhã nà?
| П-почему FA в наши дни позор?
|
| N-sao mà giải thích chuyện mình cho người ta nà?
| П-почему я объясняюсь с людьми?
|
| N-sao mà đang chạy xe đứng lại là xìa ra nà?
| П-почему ты останавливаешься во время вождения?
|
| N-sao mà đóng tiền, đóng phạt rồi đóng phim nà?
| П-зачем платить штрафы и сниматься в кино?
|
| Đụng vô chuyện thì mình im nà?
| Если я не буду говорить об этом, я буду молчать?
|
| N-sao mà giữa đám đông vẫn thấy mình cô đơn?
| П-почему я все еще чувствую себя одиноким в толпе?
|
| Còn sao mà giúp người ta làm ơn chút xíu là kê đơnnnnn nà?
| Как насчет того, чтобы помочь людям, пожалуйста, просто небольшой рецепт?
|
| N-sao? | Н-почему? |
| N-sao? | Н-почему? |
| N-sao mà không biết mà ý kiến thì nhao nhao?
| П-почему ты не знаешь, каково твое мнение?
|
| N-sao mà 25 tuổi giấc mơ lại chết?
| П-почему 25-летняя мечта умерла?
|
| Bô lô ba la riết tất nhiênnnn là hết nà
| Конечно, это конец всего
|
| Giờờờ n-sao?
| Теперь п-почему?
|
| N-sao? | Н-почему? |
| N-sao? | Н-почему? |
| N-sao?
| Н-почему?
|
| N-sao người ta đang vui, ném đá là n-sao?
| П-почему люди веселятся, н-почему кидаются камнями?
|
| N-sao còn kêu tui đến phá là n-sao?
| П-почему ты зовешь меня уничтожить н-почему?
|
| N-sao mày hổng đi học phá má là n-sao? | П-почему ты не ходишь в школу п-почему? |
| Nà
| Неа
|
| Uhm
| хм
|
| Hết vần còn rap
| Закончились рифмы, все еще рэп
|
| Còn Pop với Lock, Drop Boom Boom Bap!
| И Поп с Замком, Падение Бум Бум Бап!
|
| Đâu cần đập hết 6 bức Napoleon
| Не нужно разбивать все 6 фотографий Наполеона.
|
| Cũng mấy cái tượng Pháp
| Также некоторые французские статуи
|
| Đêm vỉa hè mua dùm em Vinataba
| Тротуарная ночь купить для меня Vinataba
|
| Xe ba gác hát Hotel California
| Xe баттл поет Hotel California
|
| Paris By Night Hoài Linh, Thanh Hà
| Париж ночью Хоай Линь, Тхань Ха
|
| I’m from D3 bây giờ vui thì sao nà?
| Что, если я из D3 счастлив сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Rải đinh ngoài đường, mời em vô vá xe
| Разбросайте гвозди по улице, пригласите меня починить машину
|
| Đậu xe trước cửa đừng quên ổ khoá nghe
| Припаркуйте машину перед дверью, не забудьте замок
|
| Mà sao em đi đâu đi loanh quanh?
| Но почему я хожу?
|
| Xe 50 còn hư phanh! | У автомобиля 50 сломались тормоза! |
| nhanh nhanh
| Быстрее быстрее
|
| Khi tan ca, lo đi nhanh, không phanh, uh
| Когда смена закончится, иди быстро, не тормози
|
| Tông vô luôn vào anh
| Врезаться в тебя навсегда
|
| Hai chục, ngã tư quận Ba, ly cà phê sữa đá
| Двадцать, на пересечении Третьего района, чашка кофе со льдом
|
| Ngay Hàn Thuyên xuất hiện danh ca
| Сразу же Хан Туен появился как певец.
|
| «Anh gì ơi! | "Эй, мужик! |
| Mua em đôi ba cặp vé số!»
| Купи мне две-три пары лотерейных билетов!»
|
| Để rồi «10 cọc hai năm một lần trúng xổ số»
| Тогда «10 ставок каждые два года выигрывают в лотерею»
|
| Lại nà!
| Привет снова!
|
| «Anh gì ơi! | "Эй, мужик! |
| Mua em đôi ba cặp vé số!»
| Купи мне две-три пары лотерейных билетов!»
|
| Để rồi «10 cọc hai năm một lần trúng xổ số»
| Тогда «10 ставок каждые два года выигрывают в лотерею»
|
| Uhhhhh
| Уххх
|
| Sài Gòn đổi mới thật là nhanh nhanh
| Реконструкция Сайгона идет очень быстро
|
| Ngó trước ngó sau, coi chừng đứt phanh
| Смотри вперед, оглядывайся назад, берегись тормозов
|
| Từ xa có sửa xe coi chừng bể bánh
| Там ремонт автомобиля издалека следите за разбитым тортом
|
| Kẹt xe thì quẹo hẻm cho nó nhanh
| Пробка тогда быстро поворачивайте в переулок
|
| Sáng thứ 2 đẹp trời, đạp xe về ngã tư quận 3
| Прекрасное утро понедельника, на велосипеде до пересечения Района 3
|
| «Bánh mì thịt — kính mời»
| «Мясной хлеб — добро пожаловать»
|
| Mà sao dòm hoài hổng ra, toà nhà mới ở đâu mà ra? | Но почему я не могу осмотреться, откуда идет новостройка? |
| Humm …
| Хм…
|
| 8474, đi khắp chốn cũng là về tới nhà
| 8474, идя везде, ты также возвращаешься домой.
|
| Bánh xe này chắp vá đó là ngày hôm qua
| Это лоскутное одеяло из колес, которое было вчера
|
| Đứng lại! | Останавливаться! |
| Ê cô gái, em có nghe tiếng la?
| Эй, девочка, ты слышишь, как я кричу?
|
| Ahhhhh!!!
| Ааааа!!!
|
| Tui là Vinja cờ xanh năm lá
| Я Винджа с пятилистным зеленым флагом
|
| Anh chị em quây quần 333
| Братья и сестры собираются вместе 333
|
| Saigonese nhiều khi «dô» sung quá
| Сайгонцы часто «радуются»
|
| Xin bật loa trình bày đơn ca
| Пожалуйста, включите динамик для сольной презентации
|
| Nà
| Неа
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Đời vui thì n-sao nà?
| Что не так со счастливой жизнью?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| Bây giờ vui thì sao nà?
| Как насчет веселья сейчас?
|
| «Anh gì ơi! | "Эй, мужик! |
| Mua em đôi ba cặp vé số!»
| Купи мне две-три пары лотерейных билетов!»
|
| Để rồi «10 cọc hai năm một lần trúng xổ số»
| Тогда «10 ставок каждые два года выигрывают в лотерею»
|
| Lại nà!
| Привет снова!
|
| «Anh gì ơi! | "Эй, мужик! |
| Mua em đôi ba cặp vé số!»
| Купи мне две-три пары лотерейных билетов!»
|
| Để rồi «10 cọc hai năm một lần trúng xổ số»
| Тогда «10 ставок каждые два года выигрывают в лотерею»
|
| Uhhhhh
| Уххх
|
| (Phonecall)
| (Телефонный звонок)
|
| Oh! | Ой! |
| Anh hả?
| Ты?
|
| 7 giờ anh dón em hả?
| 7 часов, ты заберешь меня?
|
| Okay! | Хорошо! |
| Yeah
| Ага
|
| Tui là Vinja cờ xanh năm lá
| Я Винджа с пятилистным зеленым флагом
|
| Anh chị em quây quần 333
| Братья и сестры собираются вместе 333
|
| Saigonese nhiều khi «dô» xung quá
| Сайгонец иногда слишком сильно "давит"
|
| Xin bật loa trình bày đơn ca
| Пожалуйста, включите динамик для сольной презентации
|
| Tui là Vinja cờ xanh năm lá
| Я Винджа с пятилистным зеленым флагом
|
| Anh chị em quây quần 333
| Братья и сестры собираются вместе 333
|
| Saigonese nhiều khi «dô» xung quá
| Сайгонец иногда слишком сильно "давит"
|
| Xin bật loa trình bày
| Пожалуйста, включите динамик
|
| Ây yo, ây | Ай лет, Эй |