| Рождество, время Рождества здесь,
|
| И рождественские песни, которые вы любите слушать
|
| Мысли о радости, надежде и радости,
|
| Но в основном по магазинам, по магазинам, по магазинам
|
| Рождество, время Рождества здесь,
|
| Бубенцы и красноносый олень
|
| Песни и песни, которые мы любим слушать
|
| Все играли тысячу раз каждый год
|
| Слышал эту же песню двадцать раз
|
| И это только Хэллоуин (Радость Миру)
|
| (Я видел, как три корабля приплыли в Рождество, в Рождество)
|
| На улице даже не холодно (украсьте залы ветками остролиста)
|
| Рождество, время Рождества здесь,
|
| (Чу глашатай Ангелы поют)
|
| И рождественские песни, которые вы любите слушать
|
| (Радость для мира)
|
| Мысли о радости, надежде и радости,
|
| Но в основном по магазинам, по магазинам, по магазинам
|
| Рождественский сезон
|
| С каждым годом все раньше
|
| Октябрь,
|
| Магазины с пластиковыми елками
|
| Разграбить торговый центр,
|
| Делайте покупки, пока не сойдете с ума
|
| Спайк гоголь-моголь,
|
| Устройтесь поудобнее и наблюдайте за Рудольфом, Фрости, Крошкой Тимом и Скруджем, Гринчем,
|
| или Чарли Браун
|
| Пора…
|
| (Привет)
|
| Пришло время сделать рождественский канкан
|
| Если ты не умеешь, не умеешь танцевать, ну и ладно (не буду делать ударную линию)
|
| Все, что вам нужно, это елка, несколько огней и около тысячи подарков.
|
| Заверните их и молитесь о снеге
|
| (Хо)
|
| Бегите в свой шкаф
|
| Найдите свой рождественский свитер
|
| Кричащие гимны всю дорогу (фа-ла-ла-ла-ла)
|
| Мэн вплоть до Калифорнии
|
| Это рождественский канкан с Хэллоуина на Рождество
|
| Это самое прекрасное время года
|
| Мы сходим с ума от рождественского настроения
|
| Эй, что тебя беспокоит, мой друг?
|
| Несправедливо, если ты еврей, еврей
|
| (нечестно, если ты еврей, еврей)
|
| Дрейдел, Дрейдел, Дрейдел
|
| Я сделал это из глины
|
| Вы понимаете, что Рождество не единственный праздник
|
| Эй, он прав, кто издавал эти законы?
|
| Смотреть! |
| Ждать! |
| Вот идет Дед Мороз,
|
| Санта-Клаус, Санта-Клаус, Санта-Клаус, Санта-Клаус (Санта, Санта, Санта, Санта,
|
| Санта, Санта, Санта, Санта)
|
| (Ребята? Ребята!)
|
| Эй, Санта, сделай канкан
|
| Помогите им, если можете-можете
|
| Присоединяйтесь к параду
|
| (Я пойду возьму немного китайской еды)
|
| Все, что вам нужно, это елка, несколько огней и около тысячи подарков.
|
| Заверни их и молись о снеге (хо)
|
| Бегите в свой шкаф
|
| Найдите свой рождественский свитер
|
| Кричащие гимны всю дорогу (фа-ла-ла-ла-ла)
|
| Франция вплоть до Индианы
|
| Это рождественский канкан
|
| Это конец
|
| Ждать! |
| Для нашего окончания
|
| Мы должны разделить этот праздник
|
| Хава Нагила счастливой вам Хануки,
|
| Счастливой вам Хануки, счастливой вам Хануки
|
| Счастливого Рождества, Хануки, а также Кванзы.
|
| Счастливого Рождества, счастливой Хануки и веселой Кванзы!
|
| (Хо) |